descomunales
-colossal
Plural of descomunal

descomunal

Popularity
2,000+ learners.
Posee unos descomunales poderes, especialmente en el ámbito legislativo.
It has got huge powers, particularly in the legislative scope.
¿Te ha gustado Hans Mayer (Düsseldorf), esculturas descomunales?
Did you like Hans Mayer (Düsseldorf), huge sculptures?
Durante el periodo estival, sus consecuencias económicas para los productores son descomunales.
In the summer period, its financial effects on producers are colossal.
Sin descomunales presupuestos ni posibilidades de lucimiento internacional.
Without huge budgets or possibilities of international publicity.
Seguro que sus descomunales 4800 metros te causarán una impresión duradera.
Its hulking 4,800 metres are sure to leave a lasting impression.
De hecho, ¡Medium está creciendo a niveles descomunales!
Actually, Medium is growing at an insane rate!
Jóvenes con poderes descomunales viajando por el mundo, Y luego están los trajes.
Young folks with outsized powers traveling the world, And then there are the costumes.
La empresa o inversionista puede obtener rendimientos anuales descomunales porque capitaliza dos ventajas.
The company or investor can earn outsized annual returns because it capitalizes on two advantages.
Algunos presentan una cabeza y pecho realmente descomunales.
Some have truly colossal heads and chests.
Pero Rhino va más allá de descomunales proyectos o de la complejidad paramétrica o NURBS.
However, Rhino goes beyond huge projects, NURBS or parametric complexity.
Una gran variedad de equipos de aeronaves descomunales a las aeronaves ultrarrápida no se aburrirá.
A huge variety of equipment from hulking airships to ultrafast aircraft will not get bored.
En este entorno, la Sour Diesel puede convertirse en un absoluto gigante y producir descomunales rendimientos.
In this environment Sour Diesel can grow into an absolute giant, and produce mammoth yields.
Se conoce como el Altiplano o las altas planicies, un lugar de extremos y contrastes descomunales.
It's called the Altiplano, or "high plains"—a place of extremes and extreme contrasts.
En la actual temporada de las Grandes Ligas Altuve está buscando ampliar sus descomunales números.
In the current major league season, Altuve is looking to expand its huge numbers.
Están en juego intereses creados descomunales.
There are huge vested interests involved.
Hoy, alrededor de la circunferencia de Trantor, existen aún ciudades de áreas descomunales por si mismas.
Today, about the circumference of Trantor, cities still exist as mammoth areas in themselves.
Mi tío había elevado sus descomunales brazos hacia la espesa bóveda que nos servía de cielo.
My uncle had raised his long arms towards the impenetrable vault which was our sky.
Una inundación de proporciones descomunales está devastando al país de Pakistán y la población.
The country of Pakistan and its people are being devastated by a flood of unprecedented proportions.
Las consecuencias de ese requisito para Estados como el nuestro eran descomunales y las expectativas poco realistas.
The implications of that requirement for States such as ours were enormous, and the expectations unrealistic.
En la actualidad, las Naciones Unidas están desarrollando importantes tareas que exigen recursos materiales y humanos descomunales.
The United Nations was currently performing important tasks requiring colossal material and human resources.
Word of the Day
smell