descomponer

Cistinosis (el cuerpo es incapaz de descomponer la sustancia cisteína)
Cystinosis (body is unable to break down the substance cysteine)
Algunos microbios del océano pueden descomponer ciertos tipos de aceite.
Some ocean microbes can break apart certain types of oil.
El agua se puede descomponer en hidrógeno y oxígeno utilizando electricidad.
Water can be broken into hydrogen and oxygen using electricity.
Y sus cuerpos tardan más en descomponer estas drogas.
And their bodies take longer to break down these drugs.
Componente para descomponer los objetos de VisualARQ en sus componentes.
Component to break VisualARQ objects down into their components.
Bueno, la función ecológica de los hongos es descomponer las cosas.
Well, the ecological role of fungi is to decompose things.
Nuestra forma de trabajar es componer, arreglos, desarreglar, y descomponer.
Our way of working is composing, arranging, de-arranging and anti-composing.
Estas enzimas se utilizan en sistemas sépticos para descomponer los desechos.
These enzymes are used in septic systems to break down waste.
Sin suficiente lactasa, el cuerpo no puede descomponer o digerir la lactosa.
Without enough lactase, the body can't break down or digest lactose.
Reacción química que usa agua para descomponer un compuesto.
A chemical reaction that uses water to break down a compound.
La incapacidad de descomponer el HGA conlleva su acumulación.
The inability to break down HGA leads to its accumulation.
También necesitamos ayuda para descomponer y limpiar el sitio.
We also need help to break down and cleanup the site.
Dichas enzimas ayudan a descomponer el almidón en azúcar.
These enzymes help break the starch down into sugar.
La luz y el calor pueden descomponer los conservadores del maquillaje.
Light and heat can break down the preservatives in makeup.
Produce una proteína que ayuda descomponer la bilirrubina.
It produces a protein that helps break down bilirubin.
Cuando la enzima FAH no funciona, no puede descomponer la tirosina.
When FAH is not working, it cannot break down tyrosine.
Esta vitamina ayuda a producir glucosa y descomponer las proteínas en aminoácidos.
This vitamin helps produce glucose and break down proteins into amino acids.
Estas luces funcionan ayudando a descomponer la bilirrubina en la piel.
These lights work by helping to break down bilirubin in the skin.
Componentes para descomponer edificios y niveles en sus partes constituyentes.
Components to deconstruct Buildings and Levels into their constituent parts.
El ozono es un agente oxidante capaz de descomponer la materia orgánica.
Ozone is an oxidizing agent capable of breaking down organic matter.
Word of the Day
to drizzle