descompensación
- Examples
Ningún paciente presentó descompensación aguda como cetoacidosis o estado hiperosmolar. | No patient presented acute decompensation such as ketoacidosis or hyperosmolar state. |
Si la fuerza de bombeo del corazón es insuficiente (descompensación cardiaca). | If the pumping force of the heart is insufficient (decompensatio cordis). |
Se produjeron 2 complicaciones: una vascular y una descompensación cardiaca. | Two complications were reported: a vascular complication and cardiac decompensation. |
Excesiva pérdida de fluidos, que puede derivar en una descompensación. | Excessive fluid loss that may lead to decompensation. |
Se debe contar con regímenes de urgencia para cualquier descompensación metabólica. | Emergency regimens should be available for any metabolic decompensation. |
La enfermedad solo nos indica que la descompensación se ha producido. | The illness only indicates that a discompensation exsists. |
Puedo listar los diez principales señales de advertencia de descompensación infancia. | I list the top ten major warning signs of childhood decompensation. |
La información recogida incluyó las causas de la descompensación. | Data collected included the cause of cardiac decompensation. |
Le dirá si habrá una descompensación alérgica hacia la medicina. | It will tell you whether you have an allergic dispensation toward that medicine. |
Y como resultado, el sudes está en lo que llamamos descompensación. | And as a result of this, this unsub is what we call decompensating. |
S.del Río: ¿Según tú donde radica el origen de tu descompensación? | S. del Río: According to you where did your discompensation originate? |
Es útil en experimentos que involucren daño arterial, fibrosis miocárdica o descompensación cardíaca. | Useful for experiments dealing with arterial injury, myocardial fibrosis or cardiac decompensation. |
A pesar del tratamiento dietético, los pacientes siguen siendo vulnerables a una descompensación metabólica potencialmente fatal. | Despite dietary treatment, patients remain vulnerable to life-threatening metabolic decompensation. |
Para pacientes con insuficiencia hepática grave estable (Child Plug Grado C) sin descompensación ver sección 4.2. | For patients with stable severe hepatic impairment (Child Pugh Grade C) without decompensation see section 4.2. |
Suele desencadenarse por un golpe en la unidad o una descompensación térmica grave. | It is usually caused by a hit or by a serious thermal imbalance. |
Esto no es una descompensación. | This is no zero-sum game. |
Su devolución supondría probablemente una descompensación de los síntomas, cuya gravedad no debía descontarse. | His refoulement would probably lead to a return of the symptoms, whose seriousness should not be underestimated. |
Corrección de situaciones de descompensación. | Correction decompensation situations. |
Ante una nueva descompensación hemodinámica del paciente, se realiza nueva CCG, que muestra oclusión de Cx. | Before a new hemodynamic decompensation of the patient, new CAG was conducted, displaying Cx occlusion. |
Suspender el tratamiento en pacientes que desarrollen prolongación de los marcadores de coagulación lo cual puede indicar descompensación hepática. | Discontinue treatment in patients who develop prolongation of coagulation markers which might indicate liver decompensation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
