descolgarse

Popularity
500+ learners.
Las fotografías de los familiares fallecidos deberían descolgarse en el hogar.
Pictures of the deceased should be taken down in the house.
Por alguna casualidad, ¿tienen la costumbre de descolgarse?
Do they, by any chance, have the habit of coming down?
Ha conseguido una cuerda vieja y está decidido a descolgarse por la ventana.
He's got that filthy rope and he's bound and determined to go out the window.
Mira, aquí hay algo que no entiendo ¿cómo consiguió descolgarse de la viga?
See, here's the thing that I don't understand is how did he get down off that crossbeam?
Jean Le Cam permanece a rueda de Golding y aguanta el ritmo mientras que Wavre parece descolgarse ligeramente.
Jean Le Cam is bearing down on Golding's steady pace, while Wavre seems to be dropping back slightly.
En la parte superior se han colocado unas gruesas cortinas que pueden descolgarse para modificar el efecto de la reverberación.
At the top, heavy drapes were placed, which can be drawn to modify the effect of reverberation.
E-mails descolgarse con demandas o preguntas sin la cortesía de un campo temático decente o un agradecimiento a seguir.
E-mails blurting out demands or questions without the courtesy of a decent subject field or a thank you to follow.
En realidad, eran parte de una nueva generación que alteró el consenso de posguerra y comenzó a descolgarse con nuevas demandas sociales.
Actually, they were part of a new generation which altered the post-war consensus and started to break away with new social demands.
LIFTING DEL LABIO SUPERIOR: debido al envejecimiento, el labio superior tiende a descolgarse y se reducen el volumen de loslabios.
LIFTING THE UPPER LIP: with age the upper lip tends to droop and the red of the lips becomes narrower.
Los músculos faciales del bebé pueden descolgarse si los nervios están lesionados, pero volverán a la normalidad cuando estos sanen.
The baby's face muscles may droop if the nerves are injured, but they will go back to normal when the nerves heal.
Su fluidez facilita la aplicación y su secada rápido permite un anclaje perfecto sin descolgarse y resistir altas presiones, incluso en lugares inaccesibles.
His fluency facilitates rapid implementation and dried without allowing a perfect anchor to break and resist high pressures, even in inaccessible places.
Parece ser que lo que hace la mayoría es descolgarse hasta el borde exterior. Y se quedan ahí de pie.
See, what most people do, apparently, is they get on the ledge outside of the bridge, and they stand there.
Los mejores candidatos son aquellos hombres y mujeres en los que la piel ha empezado a descolgarse pero ésta sigue manteniendo un buen grado de elasticidad.
The best candidates are those men and women where the skin has begun to sag but it still maintains a good degree of elasticity.
Ante esta situación, el de Gas Gas intentó no descolgarse de Toni Bou y Albert Cabestany, que acabaron ante él en las dos primeras rondas de clasificación.
In this circumstances, the rider from Gas Gas tryed not to be left behind by Toni Bou and Albert Cabestany who finished ahead of him in the two first classifying rounds.
Los mejores candidatos son aquellos hombres y mujeres en los que la piel ha empezado a descolgarse pero ésta sigue manteniendo un buen grado de elasticidad y que presentan unas bandas musculares evidentes.
The best candidates are those men and women where the skin has begun to sag but it still maintains a good degree of elasticity and muscle bands having apparent.
Y Moroni se volvió a su ejército e hizo que prepararan rápidamente fuertes cuerdas y escalas, para descolgarse desde lo alto de la muralla a la parte interior.
And now Moroni returned to his army, and caused that they should prepare in haste strong cords and ladders, to be let down from the top of the wall into the inner part of the wall.
Algunos de sus amigos detuvieron a los emisarios en la puerta, mientras otros le ayudaban a descolgarse por una ventana, para huir luego precipitadamente hacia las afueras de la ciudad.
Some of his friends detained the officers at the door, while others assisted the Reformer to let himself down from a window, and he rapidly made his way to the outskirts of the city.
Desde ahí el curso del agua parece descolgarse como si fuera una ménsula, sujeta o empotrada en el lado izquierdo y que avanza hacia la derecha, curvándose hacia abajo.
From here the course of the water seems to be projecting downward as if it were a sort of corbel fixed to the left side of the picture and hanging off to the right as it advances.
Con el paso de las horas, los participantes llegaban a casa, muertos de cansancio y con los nudillos de las manos ensangrentados, y caían dormidos en la cama a veces sin ni siquiera descolgarse el tambor.
As time went on, the participants came back to the house, exhausted and with their knuckles bleeding, and fell asleep on the bed, sometimes even without taking down the drum.
El tono muscular del corazón es muy bueno cuando uno es joven, pero con la edad y la gravedad, también estos músculos comienzan a descolgarse, a perder su tono un poco, se vuelven menos elásticos, como todos los demás músculos.
The heart muscle tone is very good when one is young, but with age and gravity, also these muscles begin to sag, lose their tone a bit, become less elastic, like all other muscles.
Word of the Day
toast