Possible Results:
descaso
Presentyoconjugation ofdescasar.
descasó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofdescasar.

descasar

Nuestro paisaje exuberante y cómodas salas de descaso nos diferencia del resto.
Our lush landscaping and comfortable sitting areas set us apart from the rest.
Seis meses sin un descaso, ¿verdad?
Six months without a break, right?
Bien, se acabó el descaso de primavera.
Well, spring break's over.
Hemos hecho un descaso.
We've got a break.
Desde un bungalow en la Sierra de Ávila, disfrutaréis de un descaso en plena naturaleza.
From a bungalow at the Sierra de Ávila, you would enjoy of a rest in full nature.
Para poder avanzar y lograr el descaso, utilizar la herramienta de trading automático podría ser muy útil.
In order to advance and reach the rest, using an auto trading tool could be very helpful.
Toma este descaso para pensar sobre alguna elección importante como confrontar a tu amigo o terminar por completo la amistad.
Take this break to think about any major choices like confronting the friends or completely ending the friendships.
Toma un descaso de todo ello, relajate y haz algo por ti mismo, no toma mucho de tu tiempo, es intenso y relajante.
Just take a break from it all, relax and do something for yourself.
Como ésta es una Activación larga, Ud. puede crear un espacio de descaso en un lugar tranquilo y solicitar a los participantes traer cobijas y almohadas para descansos cortos.
Since this is a long Activation, you might want to create a rest area in a quiet place and ask participants to bring a blanket and pillow for short rests.
Así que, espero que con descaso y el cuidado de Mamá y Papá, junto con unas galletas (no muchas) estaré de vuelta en mis patas en unas semanas.
So, hopefully with some rest and TLC from Mom and Dad, along with a few treats (not too many) I will be back up on my paws in a few weeks.
En la primera planta, encontramos la zona de descaso o de noche, que se compone de 3 amplios y acogedores dormitorios dobles con armarios empotrados, 1 dormitorio individual y un cuarto de baño completo Todas las estancias son exteriores.
On the first floor, we find the rest area or night, which is composed of 3 large and cozy double bedrooms with fitted wardrobes, 1 single bedroom and a bathroom. All rooms are exterior.
Sin embargo, ese desperdicio representa una significativa pérdida para los cofres públicos, que podría ser evitado si no fuera el descaso de las autoridades competentes, en nuestras carreteras, en cuanto a vigilar con mayor rigor el transporte de tales productos.
However, this waste represents a significant loss to the governmental safe, which could be avoided were it not for the disregard of the authorities, not supervising the transport of these products through our highways.
Entre ellas, la drástica reducción de la población más vieja, conocedora de sus tradiciones; el preconcepto por parte de la población no-indígena; el descaso del SPI y la FUNAI; en fin e, sobretodo, el proselitismo de los misioneros.
Amongst these are the drastic loss of the older generation, holders of the knowledge of the traditions; discrimination by non-indians; neglect and omission on the part of the SPI and FUNAI; and above all, proselytizing by missionaries.
Tras dos años de papelerío, el juez finalmente descasó a la pareja.
After two years of filling paperwork, the judge finally annulled the marriage of the couple.
La propiedad tiene piscina privada, pista polideportiva, zona de descaso arbolada.
The property has private pool, sports court, wooded area off.
En la planta principal se ubica salón-comedor con diferentes niveles para separar el área de descaso y comedor.
On the main floor there is a living-dining room with different levels to separate the laundry and dining area.
A este violento esfuerzo para llegar a la cumbre solo le sucede un breve descaso; el único posible antes de que llegue la siguiente escalada.
A violent effort to reach the summit, followed by the briefest respite before the next test arrives.
Cuando un trabajador está ocupado un día festivo, tiene derecho a un descanso compensatorio. Este descaso debe concederse dentro de seis semanas.
A worker who works on a public holiday is entitled to compensatory leave to be taken within six weeks.
Aquí mismo, usted dispone de la piscina, podrán también ir de paseo sobre las numerosas sendas que pasan cerca de las casas de descaso.
The swimming pool is on the spot. You will also be able to walk on the many paths which pass near the houses.
Word of the Day
to snap