Possible Results:
descarrió
descarrío
descarriar
Estrelló su coche, y ella se descarrió. | He crashed his car, and she went off the rails. |
Adán desobedeció a su Señor y se descarrió. | Thus Adam disobeyed his Lord and fell into error. |
Él se descarrió pero nada de eso tuvo que ver conmigo. | He went off the rails but that was nothing to do with me. |
Adán desobedeció a su Señor y se descarrió. | And Adam disobeyed his Lord, so went astray. |
Y ahí fue cuando todo se descarrió. | And that's where it all went off the rails. |
Pero, ay de mí, mi plan se descarrió. | But, alas, my plan was led astray. |
Y ahí fue que todo se descarrió. | And that's where it all went off the rails. |
Ella se descarrió. Pero ella entendía el juego y a David. | But at least she understood the game, and she understood David. |
Ninguno de los hijos trinitizados se descarrió. | None of the Trinitized Sonsˆ went astray. |
No sé cuándo se descarrió Stratton, pero eso le ha traído hasta aquí. | I don't know where you went off the rails, Stratton, but it brought you here. |
Caligastia, con máxima inteligencia y vastas experiencias en los asuntos del universo, se descarrió—abrazó el pecado. | Caligastia, with a maximum of intelligence and a vast experience in universe affairs, went astray—embraced sin. |
Esto indudablemente explica por qué un número tan grande de la cuarta orden, los serafines administradores del sistema, se descarrió. | This no doubt explains why such a large number of the fourth order, the system administrator seraphim, went astray. |
Esto explica sin duda por qué un número tan grande de serafines de la cuarta orden, los administradores sistémicos, se descarrió. | This no doubt explains why such a large number of the fourth order, the system administrator seraphim, went astray. |
Maya y Emily están actualmente en Brooklyn, Donna nació y creció en Brooklyn ― aunque se descarrió en años recientes, aún la consideramos toda una nativa de Brooklyn. | Maya and Emily currently in Brooklyn, Donna born and bred Brooklyn–even though your strayed away in recent years, we still consider you a full Brooklynite. |
También sostiene que la comunicación está plagada de incoherencias que lo llevan a concluir que, desafortunadamente, la autora se descarrió en su legítima búsqueda de la verdad. | It also contends that the communication shows numerous inconsistencies, which lead it to believe that the author was unfortunately misled in her legitimate search for the truth. |
Ella fue fiel e hizo lo mejor que pudo - pero estaba sola - y el joven se descarrió, se metió en las drogas y fue a la prisión. | She stayed faithful and did her best - but she was all alone - and the boy went wrong, got mixed up with drugs and went to prison. |
Su intuición rara vez la descarrió. | Her intuition rarely led her astray. |
Creo que el hijo de June se descarrió cuando estuvo en la universidad. | I think June's son went astray when he was at college. |
¿Cuál puede haber sido la causa de este descarrío? | What could have been the cause of this waywardness? |
Su rostro se ha vuelto hacia el descarrío y la incredulidad. | Its face is turned towards waywardness and unbelief. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
