Possible Results:
descansar
Este era el lugar perfecto para que se alimentaran y descansaran. | This was a perfect place for them to feed and rest. |
El comandante británico les ordenó a sus hombres que descansaran por la noche. | The British commander ordered his men to rest for the night. |
Antes de 1994, los medicos recomendaban que los pacientes con dolores lumbares descansaran en cama. | Before 1994, doctors recommended that patients with lower back pain rest in bed. |
¿No sería bueno que se fueran y descansaran, que se jubilaran? | Would it not be good if they went and had a rest, if they retired? |
¡Nunca descansaran en paz! | Let them never rest in peace! |
Finalmente, descansaran en paz. | They will finally rest in peace. |
Y por último, descansaran en una de nuestras 10 acogedoras habitaciones, exquisitamente decoradas. | Y por ultimo, descansaran en una de nuestras 10 acogedoras habitaciones, exquisitamente decoradas. |
Les recomendé que descansaran un poco. | I recommended that they get some rest. They were both very tired. |
Se les dijo que descansaran un poco más, porque pronto habría más mártires acompañándoles (6:11). | They were told to rest a bit longer, because more martyrs would be joining them (6:11). |
Todo porque quise que mi hermana y mi padre descansaran en un lugar lindo. | All because I wanted to give my sister and my father a beautiful place to rest. |
¡No dije que descansaran! | No one said take a rest! |
No dije que descansaran. | I didn't call a break. |
Los viajeros así lo hicieron y el chico les dijo que descansaran y que confiaran en él. | The travelers did so and the small boy told them to rest and to trust him. |
Al llegar a la ciudad de Eldorado de Carajás la marcha se detuvo para que las mujeres embarazadas y los niños descansaran. | When arriving to Eldorado de Carajas, the march stopped so that pregnant women and children could rest. |
Al llegar a la localidad de Eldorado dos Carajás la marcha se detuvo para que las mujeres embarazadas y los niños descansaran. | When they arrived to Eldorado dos Carajás municipality, the march stopped so that pregnant women and children could rest. |
Alentó la construcción de fuentes de agua para consumo de la población y de albergues para que descansaran los viajeros. | He encouraged the digging of wells and the construction of rest houses for travelers. |
Al llegar a la ciudad de Eldorado de Carajás la marcha se detuvo para que las mujeres embarazadas y los niños descansaran. | When they arrived in Eldorado de Carajas they stopped marching because the pregnant women and the children were tired. |
Hacerlas en madera era clave, así como que ambas fueran independientes y descansaran sobre distintos durmientes, pudiendo moverse ambas de forma independiente. | Making them in wood was key, as well as that both were independent and rested on different sleepers, being able to move both independently. |
Bolitho comprendió que si permitía que los hombres descansaran ahora no serían capaces de moverse de nuevo en varias horas. | Bolitho realised that if he allowed the hands to rest now they would not be able to move again for hours? |
Evidentemente el pensamiento en este caso es que el mandamiento que requirió que los israelitas descansaran cada séptimo día fue diseñado para su bien, no para su daño. | The thought here evidently is that the commandment which required the Israelites to rest every seventh day was designed for their good, not their injury. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.