Possible Results:
descansaran
-they/you rested
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdescansar.
descansarán
-they/you will rest
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdescansar.

descansar

Este era el lugar perfecto para que se alimentaran y descansaran.
This was a perfect place for them to feed and rest.
El comandante británico les ordenó a sus hombres que descansaran por la noche.
The British commander ordered his men to rest for the night.
Antes de 1994, los medicos recomendaban que los pacientes con dolores lumbares descansaran en cama.
Before 1994, doctors recommended that patients with lower back pain rest in bed.
¿No sería bueno que se fueran y descansaran, que se jubilaran?
Would it not be good if they went and had a rest, if they retired?
¡Nunca descansaran en paz!
Let them never rest in peace!
Finalmente, descansaran en paz.
They will finally rest in peace.
Y por último, descansaran en una de nuestras 10 acogedoras habitaciones, exquisitamente decoradas.
Y por ultimo, descansaran en una de nuestras 10 acogedoras habitaciones, exquisitamente decoradas.
Les recomendé que descansaran un poco.
I recommended that they get some rest. They were both very tired.
Se les dijo que descansaran un poco más, porque pronto habría más mártires acompañándoles (6:11).
They were told to rest a bit longer, because more martyrs would be joining them (6:11).
Todo porque quise que mi hermana y mi padre descansaran en un lugar lindo.
All because I wanted to give my sister and my father a beautiful place to rest.
¡No dije que descansaran!
No one said take a rest!
No dije que descansaran.
I didn't call a break.
Los viajeros así lo hicieron y el chico les dijo que descansaran y que confiaran en él.
The travelers did so and the small boy told them to rest and to trust him.
Al llegar a la ciudad de Eldorado de Carajás la marcha se detuvo para que las mujeres embarazadas y los niños descansaran.
When arriving to Eldorado de Carajas, the march stopped so that pregnant women and children could rest.
Al llegar a la localidad de Eldorado dos Carajás la marcha se detuvo para que las mujeres embarazadas y los niños descansaran.
When they arrived to Eldorado dos Carajás municipality, the march stopped so that pregnant women and children could rest.
Alentó la construcción de fuentes de agua para consumo de la población y de albergues para que descansaran los viajeros.
He encouraged the digging of wells and the construction of rest houses for travelers.
Al llegar a la ciudad de Eldorado de Carajás la marcha se detuvo para que las mujeres embarazadas y los niños descansaran.
When they arrived in Eldorado de Carajas they stopped marching because the pregnant women and the children were tired.
Hacerlas en madera era clave, así como que ambas fueran independientes y descansaran sobre distintos durmientes, pudiendo moverse ambas de forma independiente.
Making them in wood was key, as well as that both were independent and rested on different sleepers, being able to move both independently.
Bolitho comprendió que si permitía que los hombres descansaran ahora no serían capaces de moverse de nuevo en varias horas.
Bolitho realised that if he allowed the hands to rest now they would not be able to move again for hours?
Evidentemente el pensamiento en este caso es que el mandamiento que requirió que los israelitas descansaran cada séptimo día fue diseñado para su bien, no para su daño.
The thought here evidently is that the commandment which required the Israelites to rest every seventh day was designed for their good, not their injury.
Word of the Day
scarecrow