descansadero

Como el descansadero la parte de jardín, indudablemente, debe ser hermosa y confortable para el descanso.
As vacation spot the garden site, undoubtedly, should be beautiful and cosy for rest.
Los hoteles-pensiones en la actualidad son el descansadero popular y la celebración de Año Nuevo.
Boarding houses are the popular vacation spot and meetings of New year now.
Turquía últimamente se hacía el descansadero muy popular, así que muchos prefieren pasar las vacaciones allí.
Turkey became recently very popular vacation spot so many prefer to spend the holidays exactly there.
A lo largo de las décadas el hotel-pensión es el descansadero querido de la juventud y los estudiantes.
Throughout decades the boarding house is favourite vacation spot of youth and students.
En la comprensión moderna la sala es también el descansadero de los propietarios de la casa.
In modern understanding the drawing room is also the vacation spot of owners of the house.
Hacer de los vaqueros viejos es posible el descansadero excelente para el inquilino de casa.
It is possible to make of old jeans the excellent vacation spot for the house resident.
Principal saber escoger aquel descansadero, de que reciban el máximo del placer.
The main thing to be able to choose that vacation spot from which you receive a pleasure maximum.
Más abajo en los bosques hermosísimos es instalado el descansadero cerca del manantial antiguo Afinis.
More low in the most beautiful woods the vacation spot at an ancient spring is equipped by Afinis.
Es de gran valor histórico y paisajistico; y se encuentra ubicada en un descansadero de la vía pecuaria.
It has a great historical and landscape value; it is located in a resting place of the cattle route.
Al principio es posible caer a Bakle, también al descansadero instalado cerca del manantial antiguo Afinis.
In the beginning it is possible to get to Bakle, and also to the equipped vacation spot at an ancient spring Afinis.
El hotel de tres estrellas Gastland M1 está situado cerca de la autopista, en el kilómetro 22, en el descansadero Sasfészek-tó.
The 3-star Hotel Gastland M1 is located next to the highway M1, at 22nd km, at the rest place Sasfeszek-to.
Abjasia se considera de derecho la zona única climática, este un de los rasgos, escoger el descansadero correspondiente en el mar es muy fácil.
Abkhazia by right is considered a unique climatic zone, this one of features, is very easy to choose the appropriate place of sea tour.
Del cenador para la casa de campo Tal vez, el más descansadero querido para la mayoría de los propietarios de las partes de jardín es el cenador.
Arbors for giving Perhaps, the most favourite vacation spot for most of owners of garden sites is the arbor.
Hotel Gastland M1 El hotel de tres estrellas Gastland M1 está situado cerca de la autopista, en el kilómetro 22, en el descansadero Sasfészek-tó.
Hotel Gastland M1 The hotel is located next to the highway M1, it can be reached in 10 minutes by car from Budapest.
El edificio hermoso antiguo, el monumento de la historia y la arquitectura, les cuesta sobre el malecón a V.N.Tereshkova, el descansadero preferido evpatorijtsev y los invitados de la ciudad.
The beautiful ancient building, a history and architecture monument, costs on quay to them to V.N.Tereshkovoj, favourite vacation spot evpatorijtsev and city visitors.
Después del día entero los caminos que se han cansado, sois obligados todavía slonjatsja por la ciudad, y además con las bolsas, y recoger a él el descansadero digno.
After the whole day the roads which have got tired, you are still compelled to loaf on a city, moreover with bags, and to select to yourselves worthy vacation spot.
Difícil encontrar la habitación habitable, donde no había sofá: en la sala el sofá es un descansadero principal, en las habitaciones pequeñas multifuncionales él sustituye a menudo la cama.
Difficult to find a living room where there would be no sofa: in a drawing room a sofa—this main vacation spot, in small multipurpose rooms it often replaces a bed.
Se termina la ruta propuesta en el paraje de la Fuente de la Higuera, antiguo descansadero pastoril y uno de los manantiales que han sido canalizados pora sacar agua cerca del camino.
The route finishes in the pastoral area of Fuente de la Higuera, an old resting area and one of the springs that have been channelled to bring water close to the path.
Cuando os casáis, comprendéis probable y aceptáis que no necesitaréis el tiempo libre de pasar los dos con el marido (y para que entonces casarse), visitando los teatros, el descansadero y una alimentación.
When you marry, likely understand and accept that you should spend a free time together with the husband (and for what then to marry), visiting theaters, vacation spots and food.
Por ejemplo, las paredes de la habitación general, que es en algunos casos el descansadero de todos los miembros de la familia, pueden ser coloradas en unos colores más saturados, que la pared de otros locales.
For example, walls of the general room which in some cases is vacation spot of all members of a family, can be painted in more sated colours, than walls of other premises.
Word of the Day
mummy