descansa un poco

Sube, descansa un poco y déjamelo a mí.
Get some sleep and let me take care of it.
De acuerdo, ahora ve a la cama y descansa un poco.
All right, now go to bed and get some rest.
Ahora descansa un poco, así que puedo llevar a casa.
Now get some rest, so I can take you home.
Ve abajo y descansa un poco, te sentirás mejor.
Go downstairs and get some rest, you'll feel better.
Déjame estar con Nemanja, tú descansa un poco.
Let me be with Nemanja, you get some rest.
Por favor regresa a tu habitación y descansa un poco.
Please return to your cell and get some rest.
Mira, descansa un poco en la torre, luego ve donde quieras.
Look, take a break in the tower, then go wherever you want.
Deja de hacerte el héroe y descansa un poco.
Stop trying to be a hero and get some rest.
¿Por qué no vuelve a su habitación y descansa un poco?
Why don't you go back to your quarters and get some rest?
Sra. Lacey, ¿por qué no descansa un poco?
Mrs. Lacey, why don't you get some rest?
Ahora descansa un poco y pensar en ello.
Now you get some rest and think about it.
Venga, vamos a llevarte a la cama, descansa un poco.
Come on, let's get you to bed, get you some rest.
Solo anda a la cama y descansa un poco.
Just go to bed and get some rest,
Mira, quedate aquí y descansa un poco.
Look, you just stay here and get some rest.
Mira... simplemente túmbate, cierra los ojos y descansa un poco, ¿vale?
Look— just lie back, close your eyes and get some rest, ok?
Y descansa un poco, y yo me ocuparé de ella.
And just get some rest, and I'm gonna take care of her.
Espera un poco, descansa un poco y ten una taza de té.
Wait a little, rest a little and have a cup of tea.
Siéntate en el suelo, apóyate en el muro y descansa un poco.
Sit down and lean onto the wall, rest a little.
Um, solo descansa un poco y llámame si necesitas de algo.
Just get some rest and call me if you need anything.
De acuerdo... olvida todo por un momento y descansa un poco.
Okay... forget about everything for a while and get plenty of rest.
Word of the Day
sorcerer