descansábamos
-we were resting
Imperfectnosotrosconjugation ofdescansar.

descansar

Aquí a usted toda la verdad sobre el Lucioperca: descansábamos 16-24aBr.2005r.
Here to you all truth about the Pike perch: we had a rest 16-24aBr.2005r.
Mientras nos descansábamos alguien golpeó la puerta.
While we rested somebody knocked at the door.
Simplemente descansábamos y hablábamos de las nubes que colgaban en el cielo.
We simply rested and discussed the floating clouds hanging in the sky.
Este año descansábamos allí a principios del julio.
We this year had a rest there in the beginning of July.
No, descansábamos en el fondo.
No, just resting on the bottom.
La tienda local de chip siempre un regalo de bienvenida mientras descansábamos hasta.
The local chip shop provided a welcome treat as we rested up.
¡Es bueno que descansábamos en el sector privado con propia playa!!
It is good that we had a rest in a private sector with own beach!!
Por la noche Dan volvió a salir de fiesta mientras nosotros descansábamos de nuevo en la furgoneta.
Dan left in the evening to party again while we were resting back in the van.
Tratábamos de no disturbar al Pastor y nos habíamos puesto inclusive nerviosos cuando descansábamos, comíamos o dormíamos.
We tried not to disturb the Pastor and we had even become nervous when we rested, ate, or slept.
Incluso algunos de nosotros recién supimos de esto durante las momentáneas bocanadas de aire mientras descansábamos de llenar nuestros ya protuberantes estómagos.
Some of us even first heard of it during the momentary gasps for air as we took a break from stuffing our already bulging stomachs.
Estábamos fatigados de todas las emociones y sorpresas del viaje, de la incertidumbre y la tensión de espíritu de los últimos días; ahora, descansábamos.
We were tired out by the surprises, uncertainties and the tension of those last days, and now we were resting.
Cuando descansábamos, hacíamos chistes y nos acordábamos de las novias que habíamos dejado en la ciudad, de los chavalos de las fiestas.
When we were resting we used to tell jokes and remember the girlfriends we'd left behind in the city, the boys who liked to party.
Las aguas sulfatadas y con presencia de calcio y sodio nos dieron una hermosa sensación de plenitud, que luego acopiamos en el cuerpo mientras descansábamos mirando cómo el río fluía.
The sulfur waters also contain calcium and sodium. They gave us a beautiful feeling of plenitude we saved in our bodies while we rested by the river.
Te he faltado el respeto muchas veces, bromeando mientras descansábamos, acostándome en la misma cama, sentándome contigo o comiendo contigo, a veces a solas y a veces frente a muchos amigos.
I have dishonored You many times, jesting as we relaxed, lay on the same bed, or sat or ate together, sometimes alone and sometimes in front of many friends.
Jugamos al escondite con las olas del mar, corriendo casi todo el día, y mientras descansábamos, nos sentamos en la playa y hablamos de nuestros sueños y esperanzas para la vida futura.
We played catch and hide with the waves of the sea, running almost all day long, and while we were taking some rest, we sat on the shore and talked about our dreams and expectations in our future life.
Los caballos bebieron del manantial mientras descansábamos debajo de los árboles.
The horses drank from the fountain as we rested under the trees.
Caminábamos por la mañana, almorzábamos y luego descansábamos un rato.
We would hike in the morning, have lunch, and then we rested for a little while.
Descansábamos por la familia de 3 personas en junio-julio de 2004.
We had a rest a family from 3 persons in June-July, 2004.
Descansábamos 10 años aquí.
We had a rest 10 years here.
Descansábamos en la hierba bajo la protección de una sombrilla.
We were resting on the grass under the protection of a sunshade.
Word of the Day
passage