Possible Results:
descalifiquen
-they/you disqualify
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdescalificar.
descalifiquen
-disqualify
Affirmative imperativeustedesconjugation ofdescalificar.

descalificar

Llegas a tiempo para que nos descalifiquen.
You're just in time to help us forfeit.
Así que no tengo razones por la cual me descalifiquen de la competición.
So I have no reasons that will disqualify me from the competition.
El autor de la queja no ha aportado pruebas que descalifiquen esas seguridades.
He did not provide evidence to discredit these assurances.
Puedo hacer que os descalifiquen, lo sabes.
I could have you disqualified, you know.
¿Qué quiere que lo descalifiquen por abandono?
Do you want to get us disqualified?
¿Quieres que me descalifiquen?
You want to get me disqualified?
¿Quieres que te descalifiquen?
Do you want to forfeit?
No quieres que te descalifiquen.
Oh, you're not gonna get disqualified.
A veces, es mejor que te descalifiquen que hacer algo que te haga sentir incómodo.
Sometimes it's better to be disqualified than to do something that makes you feel uncomfortable.
A fin de cuentas, dañar a tu cuerpo o que te descalifiquen en el terreno deportivo no son formas inteligentes de intentar mejorar tu rendimiento atlético.
When it comes right down to it, harming your body or getting disqualified aren't smart ways to try to improve your athletic performance.
Para satisfacer la prueba, el contenedor no deberá presentar fugas, deformaciones o daños permanentes que lo descalifiquen para su uso, y deberá satisfacer los requisitos dimensionales en relación con su manipulación, fijación y transferencia de un medio de transporte a otro.
To satisfy the test, the container shall show no leakage, permanent deformation or damage that would render it unsuitable for use, and shall be in conformity with the dimensional requirements regarding handling, securing and transfer from one means of transport to another.
No creo que nos descalifiquen por un tronco enterrado.
I don't think they're going to disqualify us if...
Necesito que la descalifiquen.
You need to D.Q. her.
Asimismo, tenemos que definir mecanismos que puedan ser exigidos en el ámbito internacional y que descalifiquen a estas empresas, las llamadas empresas off shore de navegación marítima.
We must also define mechanisms that can be made requirements at international level and which disqualify these operations, these so-called off-shore maritime navigation operations.
Estas facultades para designar jueces o fiscales individuales que se prevé descalifiquen a otros jueces internacionales designados por el propio Departamento de Justicia, comprometen la independencia del poder judicial y colocan a los propios jueces y fiscales internacionales en una posición embarazosa.
These powers to designate individual judges or prosecutors who are expected to disqualify other international judges designated by the Justice Department itself, compromise the independence of the judiciary and bring international judges and prosecutors themselves in an awkward position.
Word of the Day
spicy