descalificación

Alcanzar un cierto límite conduce a la descalificación de conducir.
Achieving a certain limit leads to the disqualification from driving.
Penalización por utilizar objetos no autorizados: descalificación del intento (DNF).
Penalty for using unauthorised objects: disqualification of the attempt (DNF).
Penalización por tocar el puzzle: descalificación del intento (DNF).
Penalty for touching the puzzle: disqualification of the attempt (DNF).
Las violaciones estarán sujetas a descalificación (ver Regla 10.5.11).
Violations will be subject to disqualification (see Rule 10.5.11).
Penalización por incumplir las restricciones: descalificación del intento (DNF).
Penalty for breaking a restriction: disqualification of the attempt (DNF).
Una diferencia de edad no es una descalificación, sino una oportunidad.
An age difference is not a disqualification, but an opportunity.
Solo puedes seleccionar una opción de descalificación por recopilador.
You can only select one disqualification option per collector.
El plagiode otros AMVs es también motivo de descalificación.
Plagiarism of other AMVs is also a motive for disqualification.
Cualquier violación estará sujeta a descalificación (ver Regla 10.5.1).
Violations may be subject to disqualification (see Rule 10.5.1).
Puedes mostrar a los encuestados un mensaje de descalificación personalizado.
You can show respondents a custom disqualification message.
En realidad, descalificación de iOS 8 para iOS 7 es muy fácil.
Actually, downgrading from iOS 8 to iOS 7 is quite easy.
Puedes personalizar la página de descalificación en las Opciones del recopilador.
You can customize the disqualification page in the Collector Options.
Este intento, sin embargo, los costos de la descalificación.
This attempt, however, the costs of disqualification.
La divulgación pública de cualquier propuesta dará lugar a la descalificación.
Public disclosure of any proposal will result in disqualification.
Pero la descalificación sistemática de los medios tiene efectos devastadores.
His systematic slandering of the press has devastating effects however.
Penalización: descalificación del intento (DNF), a discreción del juez.
Penalty: disqualification of the attempt (DNF), at the discretion of the judge.
Charles va en la dirección equivocada... y se gana la descalificación.
Charles, going in the wrong direction and getting himself disqualified.
Tu descalificación personalizada puede tener hasta 500 caracteres.
Your Custom Disqualification can have up to 500 characters.
La descalificación del epifenomenalismo es, como hemos visto en lo anterior, inevitable.
The disqualification of epiphenomenalism is, as we have just seen, inevitable.
Cualquier descalificación será responsable por nosotros.
Any disqualification will be responsible by us.
Word of the Day
to predict