Feminine plural of descafeinado
- Examples
Versiones descafeinadas de tés no de hierbas todavía contienen un poco de cafeína. | Decaf versions of non-herbal teas still contain a bit of caffeine. |
Tomar bebidas descafeinadas en abundancia (la mejor es el agua) durante el vuelo. | Drink plenty of decaffeinated fluids (water is best) throughout the flight. |
Las tisanas están hechas de flores descafeinadas, frutas, hojas, especias y otras plantas que no son de camelia. | Tisanes is made from decaffeinated flowers, fruits, leaves, spices and other non-camellia plants. |
Sin embargo la cafeína actúa como diurético, por lo que evacua más agua de tu sistema que otras bebidas descafeinadas. | But caffeine acts as a diuretic, so it flushes water out of your system more than other drinks without caffeine. |
Sin embargo, con aumento de la demanda y la baja oferta, algunos fabricantes han estado ofreciendo versiones descafeinadas de este producto. | Utilizing improved demand and low supply, some producers currently provide diminished models of this product. |
Sin embargo, con aumento de la demanda y la baja oferta, algunos fabricantes han estado ofreciendo versiones descafeinadas de este producto. | With improved need and reduced supply, some makers have actually been providing sprinkled down variations of this product. |
Sin embargo la cafeína actúa como diurético, por lo que tu sistema evacuará más agua que si tomas otras bebidas descafeinadas. | But caffeine acts as a diuretic, so it flushes water out of your system more than other drinks without caffeine. |
Intente sustituir los refrescos con cafeína y el café por bebidas descafeinadas o sin cafeína (agua, refrescos sin cafeína y té sin cafeína). | Try substituting noncaffeinated drinks for caffeinated sodas and coffee (water, caffeine-free sodas, and caffeine-free teas). |
Otros observadores, citando el peligro de que se aprueben normas descafeinadas, sugieren que se apliquen directamente las NIIF sin modificación ni adaptación alguna a nivel local. | Other observers, citing the danger of watered down standards, suggest that IFRS be applied directly without modification or adaptation by a local standard setter. |
La línea de café SQD ofrece una gran variedad de bebidas calientes únicas y bien equilibradas con café, así como composiciones de bebidas calientes descafeinadas. | The SQD Coffee Line offers a wide range of unique and well-balanced hot drinks with coffee as well as decaffeinated hot drink compositions. |
Sin embargo, no aborda otros puntos igualmente importantes como la promoción de la eficacia energética y el uso de un transporte público de calidad, aparte de algunas referencias fugaces y descafeinadas a estas alternativas. | It does not, however, deal with other equally important points such as promoting energy efficiency and the use of high-quality public transport; these alternatives are covered either fleetingly or in watered-down form. |
Además, Demus, a petición del cliente, puede descafeinar calidades de café individuales (para mezclarlas después del tueste) o puede mezclar el café durante el proceso de descafeinado, siguiendo una receta proporcionada por el cliente, con el objeto de obtener mezclas homogéneas descafeinadas. | Moreover, Demus, on client's request, can decaffeinate individual qualities of coffee (to be blended after roasting) or blend the coffee on the basis of a recipe provided by the client during the process of decaffeination in order to obtain homogeneous decaffeinated blends. |
El médico dijo que, para dormir bien por las noches, es importante tomar bebidas descafeinadas, es decir, sin cafeína. | The doctor said that in order to sleep well at night, it's important to drink decaffeinated beverages, that is, without caffeine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
