Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdesbordar.

desbordar

Esta enorme sima despierta sentimientos que desbordan el corazón.
This huge chasm arouses feelings that go beyond the heart.
Sus composiciones desbordan grandiosidad sinfónica, romanticismo y emoción.
His compositions are overflown with symphonic grandeur, romanticism and emotion.
Las iglesias desbordan, incluso durante la semana.
The churches are overflowing, even during the week.
Si se desbordan, tendrá dificultad determinando el valor que realmente representan.
If they overflow, you will have difficulty determining the value they actually represent.
¡Ven, acercados a mi Corazón y penetra los sentimientos que desbordan!
Come, approached to my Heart and penetrates the feelings that overflow of it!
Diferentes sentimientos que desbordan: alegría y paz interior, una sensación de regreso a casa.
Different feelings overflow you: inner joy and peace, a sense of homecoming.
Euripides termina tragedia antigua en los trabajos que desbordan con pathos y sensación apasionada.
Euripides completes antique tragedy in works that overflow with pathos and passionate feeling.
Dejando no la sabe esconder los sentimientos que desbordan de su corazón.
Leaving doesn't know her/it to hide the feelings that overflow from his heart.
Y un día, se desbordan.
And one day it gets to be too much.
Dondequiera que trato de hacer algo, los pecados se desbordan.
Every time I try to do something, sin spills out of me.
Hemos padecido sus efectos, que se desbordan, y todavía los padecemos.
We have lived their spill-over effects; we still are living them.
Los ventorrillos de antigüedades desbordan las aceras.
The street antique stalls overflow the sidewalks.
Los enclaves culturales mundiales desbordan el desarrollo regional.
The importance of world cultural heritage sites transcends the scope of regional development.
Esto también pasará aunque parezca que los ríos de desesperación se desbordan MIS Amados.
This too shall pass though it seems the rivers of despair are overflowing MY Beloved.
Los platos internacionales desbordan imaginación.
The international dishes are full of imagination.
Ciertos aspectos del proyecto desbordan, sin embargo, el marco del título de este último.
Some aspects of the draft, however, went beyond its title.
También se realiza un desfile de carrozas que desbordan de flores de todos los colores.
A parade of floats overflowing with flowers of all colors is also performed.
Ahora bien, las aguas del Jordán se desbordan en el tiempo de la cosecha.
Now the Jordan is at flood stage all during harvest.
Entonces verá que todos los contenidos de la celda no se desbordan en el rango seleccionado.
Then you will see all cell contents are not overflowing in selected range.
Los ríos, que son a veces fronteras internacionales, afectan a varios países vecinos cuando se desbordan.
Rivers often demarcate borders, affecting several neighbouring countries when they flood.
Word of the Day
milkshake