Possible Results:
desbordar
Su propia naturaleza, como la suya, desbordó con tales amablemente sensaciones. | His own nature, like theirs, overflowed with such kindly feelings. |
En aquellos momentos todo lo que era noble en nosotros desbordó. | In these moments all that was noble in him overflowed. |
Y una situación que había estado calentándose durante semanas se desbordó. | And a volatile situation that had been simmering for weeks boiled over. |
La sesión inaugural de Jameos Music Festival 2017 desbordó todas las expectativas iniciales. | The opening of Jameos Music Festival 2017 exceeded all expectations. |
Se puede decir ahora que su conflicto desbordó también Egipto. | It can now be said that their conflict spilled over into Egypt as well. |
Para nosotros, el arroyo se desbordó. | For us, the stream broke its banks. |
¿Y todo el dolor se desbordó? | And all the pain came pouring out? |
Para mí, esa fue la gota que desbordó la copa. | So that was the final straw for me. |
Durante su reinado, el Nilo no se desbordó durante siete años seguidos. | During his reign the Nile did not overflow its banks for seven straight years. |
Me quedé dormido y se desbordó. | I fell asleep in the tub and it overflowed. |
Debido a las torrenciales lluvias, el río Geukrak se desbordó cerca de un complejo floricultural. | Because of the heavy rains, the Geukrak river flooded nearby floricultural complex. |
La insatisfacción no se desbordó en las urnas sino en las calles. | Dissatisfaction was to boil over not at the ballot box but in the streets. |
El sistema de salud pública, ya devastado, se desbordó. | The devastated health system was overwhelmed. |
Valencia fue atravesada por un río, el Turia, que desbordó provocando muchas víctimas en el '57. | Valencia was crossed by a river, the Turia, who in '57 overflowed causing many victims. |
El río Segura desbordó rapidamente y entró en los molinos a su paso por Murcia. | The Segura river quickly overflowed its banks and flooded mills on its way through Murcia. |
El puente se desbordó | The bridge is out. |
Pero, después de los emperadores Tiberio y Claudio, el odio desbordó en la gran presecución de Nerón. | But, after the emperors Tiberius and Claudius, the hatred flowed over into the great persecution of Nero. |
Comunidades ribereñas enteras y puentes fueron arrastrados cuando el río Matanikau en Honiara se desbordó el jueves. | Entire riverside communities and bridges were washed away when the Matanikau river in Honiara broke its banks on Thursday. |
El alto número de víctimas desbordó la capacidad del hospital principal de Gaza para atender a los heridos. | The high number of casualties overwhelmed the capacity of Gaza's main hospital to treat and care for the wounded. |
Su población se desbordó cuando miles de agricultores y obreros sin trabajo llegaron a Acuña de todas partes de México. | Its population exploded as thousands of dirt farmers and out-of-work laborers streamed to Acuña from elsewhere in Mexico. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.