desatracar

¿Quieres ayudarme a desatracar?
Cast off for me, will you?
Para evitar esto simplemente deja al piloto automático desatracar por ti. Solo tienes que darle a tu nave un comando de navegación (por ejemplo Muévete a una posición).
You can avoid that by simply letting the autopilot undock for you. Just give your ship a Navigation command (e.g. Move to position).
La multa fue entregada al capitán del carguero y a sus propietarios, señaló, y agregó que la embarcación tiene prohibido desatracar hasta que paguen al menos dos tercios de la sanción.
The fine was delivered to the freighter's captain and owners, he said, adding that the boat is barred from unmooring until they pay at least two-thirds of the penalty.
Estos incluyen el problema con los Super Astilleros que imposibilitaban a las M6 desatracar sin colisionar, la destrucción de las naves capturadas por el manager de guerra, además de algunos problemas con las misiones genéricas.
These include a problem with super-shipyards preventing M6 ships from undocking without collisions, the destruction of captured ships by the war manager, as well as several problems with generic missions.
La última noche juntos antes de desatracar, ¿no?
Last evening together before we shove off, eh?
Cuando el piloto automático vaya a desatracar, el detector de colisiones se desactivara durante unos segundos, lo que hace que la nave no colisione con las puertas internas de la bahía de atraque.
When the autopilot undocks the collision detection will be turned off for a few seconds, which results in the ship not colliding with the closing doors of the internal docking port.
Word of the Day
squid