Possible Results:
desatender
Su esposo pierde sus brazos en un accidente y desatiende la familia. | Her husband lost his arms in an accident and neglecting the family. |
Schweitzer los desatiende, pegándose con los dos Evangelios anteriores. | Schweitzer disregards them, sticking with the two earlier Gospels. |
Quiero que desatiende lo que se pasó entre nosotros. | I want you to disregard what's happened between us. |
Por supuesto esto no significa que el devoto desatiende este mundo material. | Of course this does not mean that the devotee neglects this material world. |
Él jamás desatiende leer todos los dÃas el diario. | He never misses reading the papers every day. |
No se desatiende el acceso al agua potable. | Access to drinking water has not been overlooked. |
El Gobierno desatiende derechos fundamentales, tales como la educación o el acceso a la tierra. | The Government disregards crucial rights, such as education or access to land. |
Mucha gente desatiende el paso arriba. | Many people disregard the step above. |
El acceso no será universal si se desatiende a todo un grupo de la población. | Access will not be universal if a whole population group is neglected. |
Y desatiende el resto. | And disregards the rest. |
Si se desatiende un objetivo, se entorpece el logro de todos los demás. | Neglecting one goal undermines the achievement of all. |
Se desatiende totalmente. | It is disregarded completely. |
A pesar de las grandes necesidades de servicios de salud mental, con frecuencia se desatiende a los pueblos indÃgenas. | Despite acute mental health-care needs, indigenous peoples were often ignored. |
Pero si desatiende esa luz, y vive en violación de la ley natural, debe pagar la penalidad. | But if he disregards that light, and lives in violation of natural law, he must pay the penalty. |
La paradoja estriba en que la inversión privada desatiende totalmente al mercado cuando se trata del sector social. | The paradox is that private investment completely disregards the market when it comes to the social sector. |
Sin el cultivo de estas actitudes, se desatiende una de las dimensiones profundas de la EucaristÃa. | Without this penitential dimension, the Eucharist is weakened in one of its most profound dimensions. |
Mostraré que cada una de estas perspectivas enfoca hacia algunos aspectos especÃficos, mientras desatiende a otros. | I will show that each of these perspectives puts foreword particular aspects while losing sight of others. |
Los cosmetólogos advierten: los que desatiende demakiyazhem y no limpia la piel regularmente – envejecen en tres veces más rápidamente. | Cosmetologists warn: those who neglects demakiyazhy and does not clear regularly the skin–grow old three times quicker. |
En realidad, las desatiende. | Oh. It's neglect, really. |
Si el Gobierno desatiende o no puede asumir esa responsabilidad, es la comunidad internacional quien debe asumirla. | If the Government fails or is unable to assume this responsibility, then the responsibility falls to the international community. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.