Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesatender.
desatiende
-neglect
Affirmative imperativetúconjugation ofdesatender.

desatender

Su esposo pierde sus brazos en un accidente y desatiende la familia.
Her husband lost his arms in an accident and neglecting the family.
Schweitzer los desatiende, pegándose con los dos Evangelios anteriores.
Schweitzer disregards them, sticking with the two earlier Gospels.
Quiero que desatiende lo que se pasó entre nosotros.
I want you to disregard what's happened between us.
Por supuesto esto no significa que el devoto desatiende este mundo material.
Of course this does not mean that the devotee neglects this material world.
Él jamás desatiende leer todos los días el diario.
He never misses reading the papers every day.
No se desatiende el acceso al agua potable.
Access to drinking water has not been overlooked.
El Gobierno desatiende derechos fundamentales, tales como la educación o el acceso a la tierra.
The Government disregards crucial rights, such as education or access to land.
Mucha gente desatiende el paso arriba.
Many people disregard the step above.
El acceso no será universal si se desatiende a todo un grupo de la población.
Access will not be universal if a whole population group is neglected.
Y desatiende el resto.
And disregards the rest.
Si se desatiende un objetivo, se entorpece el logro de todos los demás.
Neglecting one goal undermines the achievement of all.
Se desatiende totalmente.
It is disregarded completely.
A pesar de las grandes necesidades de servicios de salud mental, con frecuencia se desatiende a los pueblos indígenas.
Despite acute mental health-care needs, indigenous peoples were often ignored.
Pero si desatiende esa luz, y vive en violación de la ley natural, debe pagar la penalidad.
But if he disregards that light, and lives in violation of natural law, he must pay the penalty.
La paradoja estriba en que la inversión privada desatiende totalmente al mercado cuando se trata del sector social.
The paradox is that private investment completely disregards the market when it comes to the social sector.
Sin el cultivo de estas actitudes, se desatiende una de las dimensiones profundas de la Eucaristía.
Without this penitential dimension, the Eucharist is weakened in one of its most profound dimensions.
Mostraré que cada una de estas perspectivas enfoca hacia algunos aspectos específicos, mientras desatiende a otros.
I will show that each of these perspectives puts foreword particular aspects while losing sight of others.
Los cosmetólogos advierten: los que desatiende demakiyazhem y no limpia la piel regularmente – envejecen en tres veces más rápidamente.
Cosmetologists warn: those who neglects demakiyazhy and does not clear regularly the skin–grow old three times quicker.
En realidad, las desatiende.
Oh. It's neglect, really.
Si el Gobierno desatiende o no puede asumir esa responsabilidad, es la comunidad internacional quien debe asumirla.
If the Government fails or is unable to assume this responsibility, then the responsibility falls to the international community.
Word of the Day
to snap