Possible Results:
desates
-you untie
Subjunctiveconjugation ofdesatar.
desates
-you untie
Subjunctivevosconjugation ofdesatar.

desatar

Tal vez incluso ganar mucho más de lo que desates.
Perhaps you even win far more than you loose.
Te animo a que desates tu imaginación en este modo de juego.
I encourage you to unleash your imagination in this mode of the game.
Lo que desates en la tierra será automáticamente desatado en el cielo.
What you loose on earth will have already been loosed in heaven.
Y yo necesito que me desates.
And I need you to untie me.
Está bien, yo puedo quitártelo, pero necesito que me desates las manos.
Ok, I could remove it, but you need to untie my hands.
Pero no desates sus manos.
But don't untie her hands.
Necesito que me desates para que podamos escapar.
I need you to untie me so we can get out of here.
Te ordeno que me desates.
I order you to untie me.
Necesito que me desates.
I need you to untie me.
No lo desates, hombre.
Don't untie him, man.
No voy a decir nada hasta que me desates!
I won't tell you anything until you undo these ropes!
Te diré qué hacer... vamos a intentar... que me desates.
I'll tell you what... have a try... have a try at untying mine.
No, no me desates.
No, don't untie me.
No hasta que me desates.
Not until you've untied me.
Solo necesito que me desates.
I just need you to untie me.
Supongo que no hay manera de convencerte de que me desates.
I don't suppose there's any way I can convince you to untie me.
Lo único que yo necesito es que me desates y me dejes ir.
All I need is for you to set me loose and let me go.
Será mejor que me desates.
You better untie me.
En serio, no le desates.
Really. Don't untie him, man.
Una extraordinaria oportunidad para que desates tus fantasías más secretas en compañía de una mujer diez.
An extraordinary opportunity to make your most secret fantasies in the company of a woman ten loose.
Word of the Day
to harvest