desatar
Tal vez incluso ganar mucho más de lo que desates. | Perhaps you even win far more than you loose. |
Te animo a que desates tu imaginación en este modo de juego. | I encourage you to unleash your imagination in this mode of the game. |
Lo que desates en la tierra será automáticamente desatado en el cielo. | What you loose on earth will have already been loosed in heaven. |
Y yo necesito que me desates. | And I need you to untie me. |
Está bien, yo puedo quitártelo, pero necesito que me desates las manos. | Ok, I could remove it, but you need to untie my hands. |
Pero no desates sus manos. | But don't untie her hands. |
Necesito que me desates para que podamos escapar. | I need you to untie me so we can get out of here. |
Te ordeno que me desates. | I order you to untie me. |
Necesito que me desates. | I need you to untie me. |
No lo desates, hombre. | Don't untie him, man. |
No voy a decir nada hasta que me desates! | I won't tell you anything until you undo these ropes! |
Te diré qué hacer... vamos a intentar... que me desates. | I'll tell you what... have a try... have a try at untying mine. |
No, no me desates. | No, don't untie me. |
No hasta que me desates. | Not until you've untied me. |
Solo necesito que me desates. | I just need you to untie me. |
Supongo que no hay manera de convencerte de que me desates. | I don't suppose there's any way I can convince you to untie me. |
Lo único que yo necesito es que me desates y me dejes ir. | All I need is for you to set me loose and let me go. |
Será mejor que me desates. | You better untie me. |
En serio, no le desates. | Really. Don't untie him, man. |
Una extraordinaria oportunidad para que desates tus fantasías más secretas en compañía de una mujer diez. | An extraordinary opportunity to make your most secret fantasies in the company of a woman ten loose. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.