Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdesatar.

desatar

Ahora, vamos a trabajar en la escena donde me desatan.
Now, let's work on the scene where you untie me.
Terribles fuerzas de destrucción se desatan en el planeta.
Terrific forces of destruction are let loose on the planet.
Los instrumentos eléctricos desatan energías anárquicas para la masa.
Electric instruments unleash anarchic energies for the mass.
Los modelos John Cooper Works desatan pasiones por el mundo del motor.
The John Cooper Works models arouse passion for motor racing.
Los pensamientos recurrentes se convierten en patrones de pensamiento, que desatan emociones.
Thoughts become patterns of thought, which create emotions.
Luego lo desatan y le dicen que no se irá.
Then they untie you and tell you you're not going at all.
¿Cómo puedo evitarlo si se desatan aquí?
Can I help it if they come untied here?
Esto es porque mis cordones se desatan constantemente si solo-los ato una vez.
This is because my shoelaces constantly untie if I simply single-tie them.
Ahimenesy someten por la multitud de las yemas, que se desatan durante el florecimiento.
Akhimenesa submit a set of the buds which are dismissed during blossoming.
Se desatan allí medidas de lucha de los estudiantes y de varios sectores populares.
There are unleashed measures of struggle of students and various popular sectors.
Y los niños tienden a desatan peleas que se desarrollan en términos de fuerza.
And children tend to get into fights which escalate in terms of force.
Allí donde aparecen los federales, suben las tensiones y se desatan los conflictos.
Where federal troops appear, tensions rise and conflicts break out.
Me he dado cuenta que estos poderes solo desatan caos.
What I have come to realize is that these powers just lead to chaos.
Sería mucho más fácil si me desatan las manos.
You know, it would make it a lot easier if you untied my hands.
Las elecciones en EEUU desatan un incremento en la volatilidad de los mercados.
U.S. elections spark an increase in market volatility.
Cuanto más valiosa es la ofrenda, más fuerte es el conjuro que desatan.
The more valuable the offering, the stronger the sorcery it unleashes.
Sin embargo, objeciones de conciencia públicas en un lugar de trabajo desatan consecuencias políticas.
But open conscientious objection at a place of work has political consequences.
Los estudiantes prosperan cuando tienen acceso a un aprendizaje personalizado y herramientas que desatan su creatividad.
Students thrive when they have access to personalised learning and tools that spark creativity.
Pero más se mirará primaveralmente la rama con las hojuelas que se desatan.
But more the branch with the dismissed leaflets will look as in spring.
Además, desatan mi epilepsia.
Plus, they trigger my epilepsy.
Word of the Day
salted