desatar
¿Quién sabe qué pasará si lo desatamos? | Who knows what will happen if we unbind him? |
Si lo desatamos, no vamos a tener problema. | If we untie him, we're not gonna be in trouble. |
¿Quién sabe qué pasaría si lo desatamos? | Who knows what will happen if we unbind him? |
Es decir, vamos, les desatamos las manos. | I mean, come on, we untied their hands. |
Bueno, le desatamos pero no se movió. | We untied him, but he didn't really move. |
Si desatamos a las uniones, ¿qué será del universo? | If we remove the intersection of time... What will happen to the universe? |
Creo que nos desatamos un poco. | Yeah, I think we did get a little tight. |
¿Por qué no la desatamos? | Why don't we just untie her? |
¿Y si lo desatamos por un momento? | If we just untie him for a second. |
Luego la desatamos un poco y apretamos ajustadamente por los dedos por un lado. | Then we dismiss it a little and it is densely pressed by fingers on the one hand. |
También dijo que lo que desatamos en la tierra continuará a ser desatado en la tierra. | HE also said whatsoever we let go by on earth will continue to be let loose on earth. |
Entonces, ¿es de extrañar que lo que atamos y desatamos en la tierra quede atado y desatado para siempre? | Is it any wonder, then, that what we bind and loose on earth is somehow bound and loosed eternally? |
Si no resolvemos o desatamos el nudo que hay entre vida familiar y laboral, solo podremos esperar un empeoramiento de la situación. | If we don't solve or untie the knot existing between work and family life, all we can expect is for the situation to worsen. |
Entonces desatamos los caballos, tomamos parte del equipaje de las carretas, lo colocamos sobre los caballos, y viajamos a caballo. | We then loosed them from the horses, took a portion of the luggage from the wagons and placed it upon the horses, and journeyed on horseback. |
Os diré algo, por qué no venís Wyatt y tu a verme después de la escuela y podemos ver si desatamos su genio creativo. | Tell you what, why don't you and Wyatt come see me after school today and we can see if we can get those juices flowing. |
¿Tú me das tu palabra de que si te desatamos y te damos la mitad del dinero desaparecerás por el resto de nuestras vidas? | You give me your word that if we untie you And we give you half the money Will you disappear for the rest of our lives? |
Y me parece que todos hablamos acerca de "la nube", pero cada vez que ponemos algo en la nube, nos desatamos de ciertas responsabilidades. | And it seems to me that we talk a lot about the cloud, but every time we put something on the cloud, we give up some responsibility for it. |
Esto se debe generalmente al estrés que sufrimos a lo largo del día y a que hacemos comidas muy escasas y desequilibradas; al llegar a casa desatamos nuestra ansiedad arrasando con la heladera o nevera. | This is usually due to stress suffered during the day and we do very little and unbalanced meals; to get home unleash our anxiety wiping out the refrigerator or freezer. |
Así es como lo que se dice, en los mismos términos, de Pedro en el capítulo 16 de Mateo, y de cada uno, en el capítulo 18, muestra que los lazos que establecemos y las ataduras que desatamos tienen dimensión de eternidad. | What is said, in the same terms, to Peter in Mathew Chapter 16, and to every body in Chapter 18, means that the relationships we make and the obstacles that we remove have a dimension of eternity. |
¡Desatamos la locura con los nuevos stilettos! | Unbound Madness with new stilettos! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.