Possible Results:
desarticulo
desarticuló
desarticular
Pero yo sé que si no lo hago los desarticulo**. | But I know that if I don't do it I thwart them**. |
La guerra desarticulo muy seriamente los sistemas de producción desde 1983 en delante. | From 1983 on the war had an increasing impact on production. |
Pero se desarticuló la relación de equilibrio entre naturaleza y ser humano. | But the equilibrium between nature and human being was lost. |
Desarticuló los sistemas de ayuda mutua. | Dismantled the systems of mutual help. |
Microsoft, en conjunto con el FBI, desarticuló parte de la red en 2013. | Microsoft, along with the FBI, successfully broke up part of the network in 2013. |
La Guerra Civil desarticuló las fuerzas de izquierda y el movimiento obrero, y aplicó una durísima represión. | The Spanish Civil War broke up the left-wing forces and the workers movement, applying a hard-hitting repression. |
El Grupo Antisecuestro y Antiextorsión (GAULA) de la Policía Nacional de Colombia desarticuló recientemente una red de extorsión que era manejada por reclusos desde la prisión. | The Anti-Kidnapping and Extortion Group (GAULA) of the Colombian National Police recently broke up an extortion ring that was run by prison inmates. |
El día 12 de febrero se desarticuló un nuevo intento de golpe de estado en Venezuela, dando como resultado la detención de 7 oficiales de la Fuerza Aérea. | On 12 February, a new coup attempt against Venezuela, was foiled, resulting in the arrest of 7 Air Force officers. |
El espíritu de una tierra que desarticuló las mejores intenciones de sus habitantes, y el espíritu de los habitantes que la despojaron sin llegar a fertilizarla. | The spirit of a land that dislocated the best intentions of its inhabitants, and the spirit of the inhabitants who plundered the land without fertilizing it. |
¿Por qué podría estar molesta La Moneda puesto que en ningún momento desarticuló el montaje que el gobierno había elaborado ya en Inglaterra para liberarlo finalmente? | Why should La Moneda be annoyed when it never attempted to expose the orchestration it mounted even in England in order to free him? |
Lo primero que se desarticuló fue la regionalización de la salud. La regionalización se desmontó por razones ideológicas, entendiendo que de mantenerla se estaba preservando el modelo sandinista. | The first thing dismantled was the regionalization of health, and for ideological reasons, as maintaining it was seen as preserving the Sandinista model. |
A nivel nacional hubo 6 117 operativos en los que se desarticuló a 113 organizaciones de microtráfico, incautando 2, 7 millones de dólares, 38 millones de pesos y 3 000 euros. | Nationally there were 6,117 operations in which 113 organizations were dismantled and 2, 7 million dollars, 38 million euros and 3,000 pesos were seized. |
En agosto de 2006, Ecuador desarticuló una organización dedicada al lavado de activos que estaba liderada por Hernán P. C. El dinero llegaba a través de empresas panameñas, de acuerdo al ministerio. | In August 2006, Ecuador disrupted an organization aimed at money laundering, headed by Hernán P. C. The money came from Panamanian companies, according to the Ministry. |
El día antes del golpe el propio Zelaya reconoció que fue la presión de los EEUU, directamente desde Washington la que desarticuló el primer intento de golpe, el 26 de junio. | The day before the coup, Zelaya himself recognised that it had been pressure from US, directly from Washington, which had prevented the first coup attempt, on June 26. |
Atacába mos puestos de Policía aislados, pero la experiencia solo duró un mes, pues la Policía nos desarticuló en seguida. Hubo una veintena de muertos y el resto salimos huyendo. | We attacked isolated police stations but the experience only lasted a month as the police broke us up at once There were some twenty deaths and the rest of us had to flee. |
Según un Estado Miembro, en febrero de 2016 se desarticuló en Ekaterimburgo una célula de combatientes que habían regresado formada por tayikos, dirigida y financiada por un uzbeko que operaba desde Turquía. | According to a Member State, a cell of returnees was arrested in Yekaterinburg in February 2016, consisting of Tajik returnees, headed and financed by an Uzbek operating out of Turkey. |
De un día para otro el nuevo gobierno desarticuló COFARMA. Y de un día para otro empezaron a aumentar los costos de los medicamentos, multiplicándose por cuatro, por cinco, por más, y las compras se hicieron cada vez más ineficientes. | The new government dismantled COFARMA overnight, resulting in an immediate rise in the cost of medicine, ultimately fivefold or more, and purchases became increasingly inefficient and anarchic. |
La ley de educación de Menem-Cavallo destruyó las escuelas de arte públicas y gratuitas: desarticuló los tres niveles de enseñanza (magisterio, profesorado, posgrados) y creó una nueva institución que todavía no ha logrado estar a la altura de las necesidades sociales. | The Menem-Cavallo law on education destroyed free, public art schools: it severed the links between the three levels of teaching (teachers, professors, and post graduates) and created a new institution that hasn't been able to meet social needs yet. |
La ley de educación de Menem-Cavallo destruyó las escuelas de arte públicas y gratuitas: desarticuló los tres niveles de enseñanza (magisterio, profesorado, posgrados) y creó una nueva institución que todaví a no ha logrado estar a la altura de las necesidades sociales. | The Menem-Cavallo law on education destroyed free, public art schools: it severed the links between the three levels of teaching (teachers, professors, and post graduates) and created a new institution that hasn't been able to meet social needs yet. |
La policía desarticuló una banda de ladrones de bancos. | The police broke up a gang of bank robbers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.