desarticulan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofdesarticular.

desarticular

Pero la imagen y el sonido se desarticulan.
But the images and sounds are disjointed.
Espiguillas oblongas u ovadas, comprimidas, 3-5 floras de 1.5×4 mm, que se desarticulan debajo de cada flor fértil.
Oblong or ovate spikelets, compressed, 3-5 floras of 1.5×4 mm, which are disarticulated under each fertile flower.
Como en Nueva York, pocos hombres matan a miles rápidamente y desarticulan el sistema financiero mundial.
Such as New York, where a few men can eliminate thousands really quickly and dismantle the global financial system.
Espiguillas 4-7 (12) floras, 5-18 mm, oblongas, comprimidas, que se desarticulan por encima de las glumas y entre las flores.
Spikelets 4-7 (12) floras, 5-18 mm, oblong, compressed, which disarticulate above the glumes and between the flowers.
En este diálogo hablamos de las ideas que impulsan sus películas, y las narrativas que estas desarticulan.
In this dialogue, we talk about the ideas her films promote, as well as the narratives they disassemble.
No se podrá hablar de integración social plena si no se desarticulan las relaciones de sujeción y poder que impregnan a esos espacios.
There cannot be talk of full social integration if the relations of subjection and power that impregnate those spaces are not disarticulated.
Estas desigualdades crean brechas complejas de naturaleza multidimensional y desarticulan de las TIC a los grupos afectados, uno de los cuales son las mujeres.
These inequalities create complex divides as their nature is multidimensional, and disarticulate the affected groups from ICT, i.e. women.
Por eso, y a menudo, las circunstancia de divorcios o de familias que se desarticulan en base a las dificultades de su niño autista.
Due to this, frequently there are divorces or families that disassemble in the face of the difficulties of their autistic child.
Espiguillas con 5-6 flores, elípticas, comprimidas, largas 9-11 (15) mm, que en la madurez se desarticulan por encima de las glumas y por debajo de cada flor fértil.
Spikelets with 5-6 flowers, elliptic, compressed, long 9-11 (15) mm, which at maturity are disarticulated above the glumes and under each fertile flower.
Como pocos pueden costearse el lujo una laptop, la mayoría tienen que transportar sus PCs de escritorio, las cuales desarticulan previamente y transportan con la ayuda de uno o dos amigos.
As a luxury few can afford a laptop, most have to transport their desktop PCs, which previously dismantle and transport with the help of one or two friends.
Todo ello, sumado al avance de formas de producción modernizadas, que incorporan lo transnacional al desarrollo regional, destradicionalizan y desarticulan los sistemas productivos campesinos históricos y las actividades de la población local.
All this, combined with the advance of modernised production methodologies that incorporate transnational factors to the regiondevelopment, challenge traditions and disassemble farmers' typical productive systems and the activities of the locals.
El modelo dominante del desarrollo merma el acceso y el control que tenían las comunidades de los recursos que necesitan para sobrevivir y desarticulan los sistemas locales de producción y de gobierno.
The dominant development model is eroding the access and control of local communities to the resources on which they depend for survival and dismantling local systems of resource stewardship, governance and production.
Todo esto indica una percepción general de gran incompetencia e ineptitud en el gobierno, o una clara percepción de que los conflictos y bandazos al interior del gobierno, así como las confrontaciones constantes con el Congreso, desarticulan la administración.
All of this indicates a general perception of vast government incompetence or ineptitude, or that the conflicts within the government and constant confrontations with Congress have fragmented the administration.
Las prácticas artísticas contemporáneas contribuyen así a generar nuevas miradas en torno a la enfermedad, que desarticulan prejuicios y estigmas, y abren un debate público en torno a problemáticas que en ningún caso no pueden permanecer soterradas.
Contemporary art practices have generated a new way of looking at this illness, free of prejudices and stigmas, and have opened a public debate around a problematic that should never remain hidden.
En esta área reocupada, los peces bravos desarticulan los municipios autónomos, amenazan sus escuelas y clínicas alternativas, contaminan tierras regeneradas o reforestadas por la agroecología zapatista, imposibilitan el nuevo mercado justo y sin coyotes de las cooperativas exitosas.
In this reoccupied area, the most predatory fish break down the autonomous municipalities, threaten their alternative schools and clinics, contaminate land regenerated or reforested by Zapatista agroecology, make impossible the successful new fair market cooperatives without middlemen.
Los nativos aducen que el movimiento migratorio que se establece de la ciudad al campo y las formas de producción modernizadas destradicionalizan y desarticulan las prácticas productivas históricas y las actividades de su población.
On the other hand, the natives argue that the migration movement from the city to the countryside, with the modernised production techniques they carry along, corrupts the tradition and disassembles historical practices and activities preserved by their communities.
Word of the Day
relief