desarrollar por completo
- Examples
Una serie de oradores también sugirió que sería más útil construir a partir del Programa de Trabajo de Nueva Delhi, en lugar de desarrollar por completo un enfoque nuevo. | A number of speakers also suggested that it might be more useful to build on the New Delhi Work Programme rather than developing an entirely new approach. |
Pero no solo han reunido aparatos, sino que los saben usar con la suficiente maestría como para lograr desarrollar por completo las diversas facetas de su filosofía artística. | Yet they not only have gathered devices, but also they know how to use them with enough mastery as to succeed in developing the diverse aspects of their artistic philosophy to the fullest potential. |
¿Era necesario con tal de poder desarrollar por completo vuestras composiciones? | Was it necessary in order to fully develop your compositions? |
Pero en algunos niños, el arco nunca se acaba de desarrollar por completo. | But in some kids the arch never fully develops. |
Si tenemos que desarrollar por completo nuestra personalidad tenemos que saber que nuestro amor no debería ser solo palabrería. | If we have to develop our full personality we have to know that our love should not be only a lip service. |
Si tenemos que desarrollar por completo nuestra personalidad tenemos que saber que nuestro amor no debería ser solo palabrería. Tenemos que trabajar. | If we have to develop our full personality we have to know that our love should not be only a lip service. |
Su incapacidad para comunicarse tendrá un resultado paradójicamente positivo: les llevará a llenar la tierra y desarrollar por completo todas sus capacidades. | Their inability to communicate will have a positive and paradoxical result: it will lead them to fill the earth and develop to the full all their potentialities. |
Este módulo describe cómo ha evolucionado el nuevo paisaje del marketing moderno, y explica las decisiones estratégicas que necesitan las organizaciones para poder desarrollar por completo las comunicaciones de marketing integradas. | This module introduces how the new modern marketing landscape evolved, and examines the strategic decisions which organizations need to take to fully develop integrated marketing communications. |
De nuevo, una persona podría fracasar a la hora de desarrollar por completo sus potencialidades más específicas y sus talentos y habilidades especiales debido a la falta de conocimiento y orientación. | Again, a person may also fail to develop fully his more specific potentialities, his special talents and abilities, because of a lack of knowledge and guidance. |
Este módulo describe cómo ha evolucionado el nuevo paisaje del marketing moderno, y explica las decisiones estratégicas que necesitan las organizaciones para poder desarrollar por completo las comunicaciones de marketing integradas. | Your path to an omnichannel company. This module introduces how the new modern marketing landscape evolved, and examines the strategic decisions which organizations need to take to fully develop integrated marketing communications. |
Y GreenMot tampoco buscó la vía más sencilla para entrar en este mercado, ya que decidió empezar desde cero, en lugar de adquirir alguna otra empresa ya existente. Por tanto, tuvo que desarrollar por completo su cartera de clientes. | And GreenMot didn't take the easy way in order to break into this market; it decided to start from scratch, without taking over an existing company, and hence having to develop its complete client portfolio. |
El proyecto, cuyo objetivo era aumentar el conocimiento sobre AUTOSAR dentro del grupo Volvo, así como evaluar la viabilidad comercial de la AUTOSAR sí misma, implica volver a desarrollar por completo un sistema de control actual del clima utilizando la tecnología AUTOSAR. | The project, the goal of which was to increase the knowledge about AUTOSAR within the Volvo group as well as evaluate commercial viability of the AUTOSAR concept itself, entailed completely redeveloping an existing climate control system using AUTOSAR technology. |
Hay muchos fotógrafos en ciernes que querrían dedicar un poco de tiempo extra para conseguir fotografías extraordinarias; sin embargo las restricciones que imponen nuestro trabajo y las vacaciones familiares estándar impiden que podamos desarrollar por completo nuestro potencial y obtener así estas fotografías trofeo. | There are many budding photographers who would very much like to put in the extra time it takes to get such extraordinary shots, however the constraints of work and the common family vacation actually prevent them from achieving their full potential and getting those trophy shots. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.