Possible Results:
desaprovechamos
-we waste
Presentnosotrosconjugation ofdesaprovechar.
desaprovechamos
-we wasted
Preteritenosotrosconjugation ofdesaprovechar.

desaprovechar

El mundo nunca ganará la batalla si desaprovechamos esta oportunidad.
The world will never win the battle if we squander this opportunity.
Las futuras generaciones no nos perdonarán si desaprovechamos esta oportunidad.
Future generations will not forgive us if we squander that opportunity.
La paz es posible si no desaprovechamos esta oportunidad.
Peace is possible provided we do not waste this opportunity.
Conseguimos lo que queremos y lo desaprovechamos, ¿para qué?
We get everything we want and we throw it away. For what?
No. ¿Por qué desaprovechamos las cosas buenas que teníamos?
We'll wonder why we squandered the good things that we had.
Creo que siempre mantenemos buenos minutos en pista que desaprovechamos al final del partido.
I think we always have good minute track that we miss at the final whistle.
Si desaprovechamos esta oportunidad, correremos el riesgo de que la Conferencia pierda un año más.
If we let this opportunity go by, we will risk having lost another year at the Conference.
¿Cuánta información desaprovechamos?
Too much info to miss out?
Pienso en las cosas que nunca le dije, Cómo desaprovechamos la oportunidad de consolarnos, acariciarnos.
I think ofthe things I didn't tell her, that at times I'd have liked to caress herand I didn't.
¿Por qué desaprovechamos este potencial en Europa y dejamos que saquen partido de él Nueva Zelanda y Australia?
Why should we in Europe hand over this opportunity and this potential to New Zealand and Australia.
De gran cultura arquitectónica y de extraordinario sentido crítico, era un gran profesor, aunque nosotros lo desaprovechamos casi por completo en aquel año.
Of big architectural culture and of extraordinary critical sense, was a big professor, although we it desaprovechamos almost completely in that year.
Solo podemos triunfar si escuchamos el consejo del Secretario General y no desaprovechamos este importante impulso en este momento tan decisivo.
We can only do well if we heed the Secretary-General's counsel and not lose the important momentum at this critical juncture.
La mayor parte del Parlamento no quiso ver esta oportunidad y desaprovechamos la posibilidad de un importante instrumento legislativo de la PESC.
The majority in Parliament has declined to see this opportunity, and has casually loosed its grasp on an important instrument of legislative potential within a CFSP.
Juzgamos los motivos que no vemos, desaprovechamos oportunidades recordando situaciones pasadas y perdemos la esperanza de algún cambio futuro.
We judge the motives we do not see, short-change possibilities by the remembrance of past performances and then lose hope for any change that might occur in the future.
O conseguimos una moneda, una moneda única, en el año 2002 en Europa, norte y sur, o desaprovechamos esta oportunidad durante toda una generación.
Either Europe - north and south - has a single currency by 2002, or else we shall have wasted this opportunity for an entire generation.
Y sin embargo, salimos de nuestro Radio de Estabilidad interno, desaprovechamos ese Don Divino de la mística de la Renuncia que solo poseen las almas que renuncian.
In spite of all this, we leave our inner Stability Area and neglect this Divine Gift of Mystical Renunciation that is only of those souls that renounce.
Tan rápido, tan creativo, incluso puedo decir, tan lindo, pero desaprovechamos tres oportunidades en los primeros 10 minutos, y pienso que ese fue el espejo del encuentro.
So fast, so creative, even I can say so beautiful, but we lost three chances in the first 10 minutes and I think that was the mirror of the game.
La lección que extraigo de Copenhague no es solo que desaprovechamos la oportunidad para alcanzar un acuerdo sobre el clima, sino que Europa ha resultado ser irrelevante si no actúa unida.
The lesson that I take from Copenhagen is not just that we missed the climate agreement. It is that Europe has proved to be irrelevant if it is not acting together.
Por otra parte, deseo destacar que en esta Cámara no desaprovechamos ninguna ocasión de denunciar las externalizaciones o las privatizaciones de servicios a que proceden empresas nacionales o internacionales de los Estados miembros.
I would also point out that we miss no opportunity in this House to denounce the externalisation or privatisation of services that is undertaken by national or international companies in our Member States.
No desaprovechamos el consejo y vimos que ese canal de dos kilómetros de ancho da lugar a la práctica de canotaje, esquí acuático y velerismo, deportes que desarrollan los lugareños y también los que llegan especialmente a Puerto Santa Cruz buscando aventura y adrenalina.
We paid attention to his piece of advice and noticed that that 2-km-wide canal is a perfect place for canoeing, water skiing and sailing. These sports are practiced by the local people and also by others coming specifically to Puerto Santa Cruz looking for adventure and adrenaline.
Word of the Day
to bake