desaprovechar
Entre tanto, los gobiernos locales a veces desaprovechaban las subvenciones cruzadas otorgando contratos monopolistas al sector privado. | Meanwhile, local governments sometimes lost the potential for cross-subsidies by granting monopoly contracts to the private sector. |
Sin embargo, algunos expertos indicaron que muchas PYMES desaprovechaban las oportunidades de establecer vínculos con las ETN, ya que no podían cumplir las normas internacionales y empresariales de producción en lo concerniente a precio, calidad, entrega, higiene, mano de obra y medio ambiente. | However, some experts mentioned that many SMEs miss opportunities for linkages with TNCs because they cannot meet corporate and international standards for production in terms of price, quality, delivery, health, labour and the environment. |
Sin embargo, algunos expertos indicaron que muchas PYME desaprovechaban las oportunidades de establecer vínculos con las ETN, ya que no podían cumplir las normas internacionales y empresariales de producción en lo concerniente a precio, calidad, entrega, higiene, mano de obra y medio ambiente. | However, some experts mentioned that many SMEs miss opportunities for linkages with TNCs because they cannot meet corporate and international standards for production in terms of price, quality, delivery, health, labour and the environment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
