Possible Results:
desaprovechar
Comen lo que pescan en el mar, no se desaprovecha nada.  | They eat that fish in the sea, not wasted nothing.  | 
Comen lo que pescan en el mar, no se desaprovecha nada.  | They eat that fish in the sea, no se desaprovecha nada.  | 
La Comisión Europea nunca desaprovecha una buena crisis.  | The European Commission never wastes a good crisis.  | 
Eco-eficiencia. Este concepto emula los procesos naturales, donde nada se desaprovecha.  | Eco-efficiency. This concept emulates natural processes where nothing goes to waste.  | 
De este modo, se desaprovecha la capacidad viral de estas plataformas sociales.  | Thus, the viral capacity of these social platforms is underused.  | 
No permitamos que nuestra generación sea la que desaprovecha esta oportunidad.  | Let ours not be the generation which flunks this opportunity.  | 
No desaprovecha frutos y flores azucaradas si los encuentra.  | If it's the case doesn't ignore fruits and sugary flowers.  | 
¿Por qué se nos desaprovecha en misiones de vigilancia?  | Why are we being wasted on sentry duty?  | 
De esta manera no se desaprovecha el talento de ninguno. Tzun Su.  | In this way nobody's talent is wasted. Tzun Su.  | 
¿Por qué, me pregunto, desaprovecha el Consejo la oportunidad de hacerlo?  | Why, I wonder, is the Council passing up the opportunity to do so?  | 
Una vez que el momento decisivo se desaprovecha es difÃcil recuperarlo.  | Once the momentum is lost, it is difficult to regain it again.  | 
Esta máquina no desaprovecha espacio.  | This machine will not waste any space.  | 
Si pensáis en el pasado, vuestro tiempo, energÃa y pensamientos, todo se desaprovecha.  | If you think about the past, your time, energy and thoughts are all being wasted.  | 
¿Cuánto le cuesta la energÃa que desaprovecha?  | How much does energy waste cost you?  | 
Por favor, él nunca desaprovecha una oportunidad para usar su auto hÃbrido.  | Oh, please. He never misses a chance to take his new hybrid baby for a spin.  | 
Ciertamente, con frecuencia la gente desaprovecha un comienzo brillante solo por la falta de paciencia.  | Verily, very often people give up a brilliant beginning only because of lack of patience.  | 
SÃ, desaprovecha su talento.  | Yeah, he's wasted on math.  | 
Esa es la razón por la que Bhagavan no desaprovecha a nadie, aun sin tener en cuenta su edad.  | That's the reason why Bhagavan will not spare anybody, irrespective of their age.  | 
Una está inoperativa, otra desaprovecha la mitad de sus tajos y todas precisan de obras de rehabilitación y acondicionamiento.  | One is inoperative, another wasted half of their pits and all require rehabilitation and conditioning.  | 
Una vez que el agricultor desaprovecha el tiempo de cosecha, la pérdida será grande, aunque intente cosechar más tarde.  | Once a farmer misses the time of harvest, the loss will be great even if he tries to reap later.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
