Possible Results:
desaprovechar
Sé que desaproveché mucho. | I know I missed a lot. |
Al fin tuve mi oportunidad y la desaproveché. Sabía que no volverían a invitarme. | I had finally gotten my chance and I blew it, and I knew I would never get invited back. |
Yo tuve una gran oportunidad que desaproveché, cuando un señor de apellido Barros, encargado de ubicar orquestas para Radio El Mundo, me ofreció incorporarme a la emisora. | I had a great chance that I did not take advantage of, when a man called Barros, in charge of spotting orchestras for Radio El Mundo, offered to me joining the station staff. |
Después de mi debut en la película de Detlev Buck, Tough Enough, tuve la oportunidad de seguir trabajando en el cine, así que no lo desaproveché e intenté aprender sobre el cine en general y la interpretación, por supuesto. | After my first big feature film, Tough Enough by Detlev Buck, I got the opportunity to continue acting for the cinema, so I took my chances and tried to learn about film in general and acting, of course. |
Desaproveché un gran trabajo. | I turned down some amazing work. |
Desaproveché una oportunidad de oro. | I missed a golden opportunity. |
Desaproveché la oportunidad de invitar a Lucía al baile de graduación y ahora va a ir con Mario. | I lost out on the opportunity to ask Lucia to prom and now she's going with Mario. |
No desaproveche la ocasión de saludar a sus seres queridos. | Do not miss the chance to greet your loved ones. |
Asegúrese de invertir en su dolor. No lo desaproveche. | Be sure to invest your pain. Don't waste it. |
Instamos a Rusia a que no desaproveche esa oportunidad. | We call on Russia not to waste that opportunity. |
La misión espera que no se desaproveche esta oportunidad. | The Mission hopes that this opportunity will be seized upon. |
Tememos que se desaproveche una oportunidad para avanzar. | We fear that an opportunity for progress may have been missed. |
Desaproveche mi vida con tu padre. | I wasted my life on your father. |
No desaproveche esta ocasión única de ver el circo más importante del mundo. | Don't miss the unique opportunity to see the world's biggest circus. |
No desaproveche la ocasión para degustar la rica gastronomía de la zona. | Do not miss the opportunity to try the excellent cuisine of the area. |
No desaproveche la oportunidad de hospedarse en una casa particular de renta en Cuba. | Don't waste the opportunity to stay in a casa particular of rent in Cuba. |
No hay forma que desaproveche esta oportunidad. | Ah, no way I squander this opportunity. |
No desaproveche esta interesante oportunidad. | Don't waste this interesting opportunity. |
En el ámbito regional, es extremadamente importante que no se desaproveche esta oportunidad. | Regionally, it is extremely important that the opportunity now at hand is not missed. |
Acabo, señor Presidente, pidiendo al Consejo que no desaproveche esta oportunidad. | I shall end, Mr President, by calling upon the Council not to miss this opportunity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
