desapercibida
-unnoticed
Feminine singular of desapercibido

desapercibido

Popularity
2,500+ learners.
Su integración pasa desapercibida y queda absorbida entre los espacios.
Their integration goes unnoticed and is absorbed between the spaces.
Por su parte, en Venezuela la crisis no pasa desapercibida.
For its part, in Venezuela the crisis does not go unnoticed.
Sin embargo, hay otra área de 'oportunidad' que pasa desapercibida.
However, there is another area of 'opportunity' that goes unremarked.
La hemorragia puede ser externa, pero también interna y pasar desapercibida.
Hemorrhage can be external, but also internal and go unnoticed.
La cicatriz queda oculta entre ambos glúteos y pasa desapercibida.
The scar is hidden in both buttocks and goes unnoticed.
La noticia pasó desapercibida ante el desenfreno de lo que siguió.
The news went unnoticed before the debauchery of what followed.
En ocasiones la hemoptisis puede ser mínima y pasar desapercibida.
Occasionally, the haemoptysis can be minimal and go unnoticed.
Era una expresión de arte que no podía pasar desapercibida.
It was an art expression that couldn't pass unnoticed.
Se puede ovular y tener una regla suave que pase desapercibida.
You can ovulate and have a soft rule that go unnoticed.
Y esta realidad no ha pasado desapercibida para la comunidad internacional.
And this reality has not gone unnoticed by the international community.
Esta silla no pasará desapercibida en su salón.
This chair will not go unnoticed in your living room.
La recesión económica no ha pasado desapercibida para Paradiso.
The economic recession has not gone unnoticed by Paradiso.
La belleza de esta chica no pasa desapercibida.
The beauty of this girl does not go unnoticed.
Y, los cambios a menudo pasó desapercibida incluso para los profesionales.
And, the changes often went unnoticed even by professionals.
Esta interesante película pasó un tanto desapercibida en su momento.
This interesting film went somewhat unnoticed for a long time.
Ocurrió por una razón que casi pasó desapercibida a los sociólogos.
It happened for a reason that went almost unnoticed by sociologists.
La señal más importante es básica pero con frecuencia pasa desapercibida.
The most important sign is basic but often overlooked.
La mayor parte de su contribución económica y doméstica pasa desapercibida.
Most of their economic and domestic contribution goes unnoticed.
Su vestimenta hará que pase desapercibida sin levantar ninguna sospecha.
Her clothes will go unnoticed without arousing any suspicion.
Un nuevo peligro se cierne sobre Windows e intentará pasar desapercibida.
A new danger is looming on Windows and try to go unnoticed.
Word of the Day
smell