desapegada

Popularity
500+ learners.
No estoy desapegada de las cosas de este mundo.
I am not detached from the things of this world.
De esta manera estarás simultáneamente desapegada y emocionalmente satisfecha.
In this way you will be simultaneously detached and emotionally satisfied.
Yo no sentía ninguna emoción; era una sensación muy desapegada.
I wasn't feeling any emotion; it was a very detached feeling.
Además, mantener una actitud desapegada en relación con el resultado es esencial.
Also, maintaining a non-attached attitude in regards to the outcome is essential.
En primer lugar, debería ser una persona desapegada.
First of all, he should be a detached person.
Todas esas cosas se irán desprendiendo, porque desarrolláis una personalidad desapegada.
All those things will drop out, because you get a detached personality.
Ella es la personalidad desapegada, es el magnetismo, y atrae.
She's the detached personality. She's the magnetism, she attracts.
Ahora, siempre puedes tratar, pero tienes que ser desapegada en esta situación.
Now, you can always try, but you have to be detached in this situation.
Para una persona desapegada, no existe el sacrificio.
For a person who is detached, there is nothing like sacrifice.
Sintió pena por él pero se sintió muy en paz y desapegada.
She felt sorry for him, but felt so peaceful and detached.
Estaba muy desapegada de la escena.
Was very detached from the scene.
Yo soy una persona tan desapegada, que no entiendo nada de esto.
I am such a detached person, I don't understand all that.
Solamente una mirada apacible, desapegada, sin motivo particular.
Only a peaceful and detached attention, without purpose.
Lo mejor es mantenerles en equilibrio y tener una actitud desapegada hacia la vida.
So best is to keep them in balance, have a detached attitude towards life.
Me siento tan desapegada de él.
I feel so detached from him.
La conciencia no está apegada ni desapegada.
Consciousness is neither attached nor to be detached.
Rara vez eres objetiva o desapegada emocionalmente, decididamente tienes una vena fanática.
Rarely are you emotionally detached and objective. You definitely have a fanatical streak.
La mente debe permanecer desapegada y retirada de las preocupaciones cotidianas para sentarnos a meditar.
The mind must remain desapegada and removed from everyday concerns to sit and meditate.
Podrá reducir la tensión entre ustedes porque está calma, racional y desapegada.
You may be able to reduce the tension between you because you are calm, rational and detached.
Para dar comienzo a este proceso, comienza tratando de tomar una actitud impersonal y desapegada.
To start this process, start trying to take an impersonal detached view.
Word of the Day
pond