desaparecer

Si desaparezco bajo un montón de libros, Sabrán que...
If I disappear under a bunch of books, you'll know what...
Uh, esto es lo que sucede cuando desaparezco durante dos semanas.
Uh, this is what happens when I'm gone for two weeks.
Así que, ¿desaparezco un día y toda la historia cambia?
So I disappear one day, and all history changes?
¿Qué pasa si tomo el 200 y desaparezco en este momento?
What if I take the 200 and disappear right now?
¿Crees que puedes ser feliz solo si desaparezco?
You think you can be happy only if I am disappeared?
Mis padres ni se darían cuenta si desaparezco por una semana.
My folks wouldn't even notice if I disappeared for a week.
Ya sabes, te ponen nerviosos si yo desaparezco.
You know, they'll get nervous if I just disappear.
Si desaparezco, el Presidente de los Estados Unidos me buscará.
If I'm missing, the President of the United States is looking for me.
Oye, ¿te importa si desaparezco unos minutos?
Hey, uh, you mind if I disappear for a minute?
Si. Uh, esto es lo que sucede cuando desaparezco durante dos semanas.
Yeah, this is what happens when I'm gone for two weeks.
Si desaparezco, el presidente de los Estados Unidos me buscará.
If I'm missing, the President of the United States is looking for me.
Entonces sube una cortina de humo, y yo desaparezco.
There's a puff of smoke, and I'm gone.
Simplemente me subo a este avión y desaparezco en el aire.
I just get on this plane and I disappear into thin air.
Esta no es la primera vez que desaparezco.
This ain't the first time I've disappeared.
Tú regresas a la cárcel, yo desaparezco.
You go back to jail, I disappear.
Si desaparezco, él puede llevarte lejos.
If I'm gone, he can take you away.
Si yo desaparezco, le será más fácil olvidar.
If I go away, it will be easier for her to forget.
Pero si yo desaparezco, tendrás que dirigir tú mi negocio.
If I must go, you'll have to take over running the business.
Y si escoges hacerlo, desaparezco.
And if you choose to do that, I'll fly away.
¿Así que desaparezco por una semana y no hay un "Hola, hombre cangrejo"?
So I'm gone for a week and there's no "Hey, Crabman"?
Word of the Day
celery