Possible Results:
desaparezcas
-you disappear
Subjunctiveconjugation ofdesaparecer.
desaparezcas
-you disappear
Subjunctivevosconjugation ofdesaparecer.

desaparecer

No te preocupes por ellos, están acostumbrados a que desaparezcas.
Do not worry about them, are accustomed to disappear.
Es el momento perfecto para que desaparezcas en alguna parte.
It's a perfect time for you to disappear somewhere.
No quiero que desaparezcas con una de esas mujeres.
I don't want you disappearing into one of those women.
Solo que es un poco temprano para que desaparezcas.
Only it's a little too soon for you to disappear.
No voy a dejar que desaparezcas de mi vista, ¿vale?
I'm never letting you out of my sight, okay?
¿Qué van a pensar los niños cuando desaparezcas sin más?
What are the boys gonna think when you just disappear?
No voy a dejar que desaparezcas con mi nieto.
I will not let you disappear with my grandchild.
No creo que Maggie quiera que desaparezcas de su vida, Moe.
I don't think Maggie wants you out of her life, Moe.
Bueno, no me gusta que desaparezcas tres semanas en México.
Well, I don't like you disappearing to México for three weeks.
Es muy importante que desaparezcas durante un tiempo.
It's important that you just disappear for a while.
Necesito que desaparezcas por un tiempo, ¿de acuerdo?
I need you to disappear for a while, okay?
Quiero que agarres el dinero, hagas el trabajo y desaparezcas.
I want you to take this cash, do the job and disappear.
No te me desaparezcas cuando estamos trabajando juntos.
Don't disappear on me when we're working together.
Ahora es necesario que desaparezcas por un tiempo.
Now you need to disappear for a while.
Necesito que desaparezcas por un tiempo, ¿bien?
I need you to disappear for a while, okay?
La única forma de hacerlo bien... es que desaparezcas.
The only way to make it right, is for you to disappear.
No quiero que desaparezcas de mi vida.
I don't want you to disappear from my life.
¿Qué harás cuando no desaparezcas todo el tiempo?
What will you be doing when you don't disappear all the time?
Y no quiero que desaparezcas de mi vida.
And I can't make you a casualty of my life.
Pero no tengo que preocuparme porque desaparezcas de mi vida.
But I never have to worry about you disappearing out of my life.
Word of the Day
ink