Possible Results:
desanimé
-I discouraged
Preteriteyoconjugation ofdesanimar.
desanime
-I discourage
Subjunctiveyoconjugation ofdesanimar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdesanimar.

desanimar

Pero, por supuesto, no me desanimé.
But of course, I didn't become discouraged.
Al principio, me desanimé.
At first, I grew discouraged.
Me desesperé, me desanimé y, a continuación, me enfurecí.
I became desperate, despondent. And then I became angry.
Siento como que me desanimé con esto, así que se los agradezco.
I feel like I dropped the ball on this, so I appreciate it.
Después de 2 meses me desanimé, porque no veía grandes resultados.
After about 2 months, I got discouraged because I didn't see much of a difference.
Pero una vez más me desanimé porque mi corazón no estaba lleno con el Espíritu Santo.
But I felt distressed again since my heart was not filled with the Holy Spirit.
Parece que los desanimé.
I seem to have, uh, dampened things.
La razón por la que me desanimé!
The reason I discouraged!
Me desanimé cuando la historia volvió a repetirse y me vi obligada a buscar otro trabajo.
I was disappointed when history repeated itself, and I was forced to find another.
Traté de aprender algunos idiomas en línea, pero pronto me desanimé, ya sea porque el curso era demasiado comunicativo o muy &lsquotradicional&rsquo.
I've tried learning many languages online but I got discouraged very quickly, because the course was either too communicative or too traditional.
Me desanimé al saber que cada vez son más los productos que entran en el mercado que se alimentan de las inseguridades de las mujeres sobre sus propios cuerpos.
I was dismayed to learn that there are more and more products coming onto the market place that feed off womens insecurities about their own bodies.
Me desanimé bastante por los muchos cambios que le hacían a las enseñanzas que eran la 'verdad' en un momento determinado, solo para que poco después nos dijeran que eran incorrectas.
I became very discouraged by the many changes to teachings that were the 'truth' at one time, only to be told were incorrect a short time later.
Infortunadamente, a mi regreso, me desanimé al encontrar que no pude conservar o traer conmigo la cantidad de comprensión de las matemáticas y el conocimiento que había estado tan ansiosa de compartir con otros.
Unfortunately, at my return, I was discouraged to find that I could not relay or bring with me the expansive amount of math understanding and knowledge I'd been so anxious to share with others.
Al constatar que la montaña era muy alta y largo el camino que debía recorrer, súbitamente, me desanimé. Entonces me empezó a doler la cabeza (en cuerpo astral), tanto que parecía que me iba a explotar.
After verifying too high that mountain and the long road I should tread, and suddenly I was discouraged and had a terrible headache in both astral and physical body.
Aunque me desanimé, inicialmente, de postular a la alcaldía de Yakarta Central, cuando me decidí a lanzar mi campaña para el puesto, salté con ambos pies y me comprometí.
Even when I was encouraged to run for the position of the Mayor of Central Jakarta, which initially I didn't intend to, but when I decided to campaign for the position, I jumped with both feet in and was committed to it.
Así que me desanimé por todo el proceso en general, y me puse a repensarlo y a rediseñar diseñando todo a la vez, remontándome a mis primeras inspiraciones de diseño, regresando a mis ocho años, y de ahí eso me llevó a este tipo.
So I got disheartened by the whole process in general, and went to rethink it and redesign designing altogether, went way back to my early, early design inspirations, and back to about eight years old, and that got me to this guy.
Ya tengo la guita para hacerme el tatuaje, pero me desanimé.
I finally have the moola to get tattooed, but I don't feel like it anymore.
Nunca permitas que un número pequeño de conversiones nos desanime.
Never let a small number of conversions make us discouraged.
Preguntas de la clase se desanime: no hubo tiempo.
Questions from the class were discouraged: there was no time.
Y no puedes permitir que una mala experiencia te desanime.
And you can't let one bad experience put you off.
Word of the Day
to boo