Possible Results:
desangres
-you bleed
Subjunctiveconjugation ofdesangrar.
desangres
-you bleed
Subjunctivevosconjugation ofdesangrar.

desangrar

Pero tomará un tiempo hasta que te desangres.
But it will take some time for you to bleed out.
Puede ser lo único que evite que te desangres.
It might be the only thing stopping you from bleeding out.
Muy bien, pero no te desangres encima mío.
All right, don't you bleed out on me.
Está bien, la encontraré siempre y cuando no te desangres.
All right, I'll find her as long as you don't bleed out on me.
Solo no te desangres, ¿está bien?
Just don't bleed out, all right?
Estos son torniquetes para que no te desangres, porque vas a estar aquí un rato.
These are tourniquets so you don't bleed out, 'cause you may be here a while.
Puedo llevarte al hospital... o puedo dejar que te desangres en el desierto.
Look, I can drop you at a hospital or I can let you bleed out in the desert.
La mayoría de los desangres se pueden parar aplicando presión en la herida.
Most bleeding can be stopped by pressing down on the wound.
Proveemos equipo de seguridad que permite al paciente mantener un estilo de vida activo y reducir desangres.
Provide access to safety gear that will allow the patient to maintain an active lifestyle and reduce.
Ahora, vas a decirme lo que quiero saber. O te cortaré una y otra vez, cada vez más profundo hasta que te desangres.
Listen, now you're going to tell me what I want to know, or I'm going to cut you over and over.
Word of the Day
milkshake