Possible Results:
desamparadas
- Examples
Las instancias internacionales se sienten desamparadas y no actúan con firmeza. | International authorities feel helpless and do not act firmly. |
Acaban de sentarse en sus sillas desamparadas para ocuparse de la sublevación. | They just sat in their chairs helpless to deal with the uprising. |
Estas mujeres, desamparadas, aceptan esta pesadilla porque ya no tienen elección. | These helpless women thus accept this nightmare because they no longer have any choices. |
El no atender a las víctimas y dejarlas desamparadas es otra forma de victimización. | Not attending to the victims and leaving them helpless is another way of victimization. |
En cierta ocasión, unas personas desamparadas vinieron a ella pidiendo caridad con insistencia. | Once, a few destitute people came to her begging for charity importunately. |
El recuento del 2018 sumó 52,765 personas desamparadas en el condado de Los Ángeles. | Last year's count found 52,765 homeless people in Los Angeles County. |
Los daños y destrucción causados a las viviendas dejaron a más de 700.000 personas desamparadas. | Housing damage and destruction left over 700,000 persons homeless. |
Aunque dice que su trabajo con familias desamparadas comenzó como una cuestión de necesidad personal. | Thus, she says, her work with homeless families began as a matter of personal necessity. |
Ya estaban en el camino de vuelta a Yomi, dejando atrás a estas desamparadas llanuras. | Already they were well on their path back to Yomi, leaving the forsaken plains behind. |
Además, regalamos comida, ropa y útiles escolares a varios niños de familias desamparadas del vecindario. | We provide food, clothing and school supplies to several children from impoverished families in the neighborhood. |
Los Estados Unidos tuvo oportunidades pero no las aprovechó, dejando ocho corredoras desamparadas en ocho entradas. | The USA had its chances but never capitalized, leaving eight runners stranded in eight innings. |
No somos sólo las desamparadas víctimas de la guerra civil, podemos conciliar ambas cosas. | We are not just the helpless and the victims of the civil war. We can reconcile. |
Hay como 90,000 personas desamparadas solamente en la ciudad de Nueva York, y los números están creciendo. | There are some 90,000 homeless people in New York City alone, and the numbers are growing. |
Qué vergüenza para la humanidad que tantas personas desamparadas dejaran de ser humanos en ese preciso momento. | How shameful for humanity that so many people became nonhuman in that single helpless moment. |
En la escena internacional, las personas discapacitadas son las menos reconocidas y las más desamparadas de todas. | On the global stage disabled people are the least recognised and most disempowered of all people. |
En efecto, es urgente tomar medidas de prevención para esas familias y mujeres desamparadas. | There is in fact an urgent need to take preventive measures for these families and these women in distress. |
Así, las riquezas naturales de Honduras están desamparadas y la sociedad civil apenas puede desarrollar acciones más significativas. | Honduras' natural riches are thus unprotected and civil society has a very hard time developing more significant activities. |
Ellos eran, o al menos eso intentaron convencer a todo mundo, las víctimas indefensas y desamparadas de un megalómano político. | They were, or so they sought to convince everyone, the hapless and helpless victims of a political megalomaniac. |
La mayoría gente pobre y sin recursos que se siente desamparadas por la maquinaria jurídica del Estado. | Most of the people were poor and without resources, and they felt helpless because of the State's judicial machinery. |
Al ver a las multitudes, tuvo compasión de ellas, porque estaban agobiadas y desamparadas, como ovejas sin pastor. | When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
