desalentar

La ciudad también está desalentando abiertamente vehículos privados.
The city is also openly discouraging private vehicles.
Flechas y magia Fénix llovieron a su alrededor, desalentando que les persiguiesen.
Phoenix arrows and magic rained down around them, discouraging all pursuit.
Ayuda de la miel tienda tienen para el invierno, desalentando las abejas molestos.
Help the bear store honey for the winter, discouraging of bothersome bees.
Está desalentando para ver loterías del patrocinador del gobierno como esquema de rédito-aumento.
It's disheartening to see government sponsor lotteries as a revenue-raising scheme.
En caso contrario, se estaría desalentando el cumplimiento voluntario.
Otherwise, voluntary compliance would be discouraged.
Estamos desalentando un estilo de vida dependiente.
We are discouraging a dependent lifestyle.
Aquí la evidencia está desalentando también.
Here too the evidence is discouraging.
Sin embargo, es importante entender que él no te está desalentando de hacerlo.
It's important to understand, however, that he's not discouraging you from doing it.
Las Instituciones Provisionales de Autogobierno han estado desalentando el proceso de retorno de diferentes maneras.
The Provisional Institutions of Self-Government have been discouraging the return process in different ways.
Además, las fuerzas de la Luz están desalentando la especulación sobre cuándo ocurrirá El Evento.
Also, the Light forces are discouraging speculation about when the Event will happen.
Con esto, quiero decir la supervisión sana, no desalentando supervisión, ni manipulaciones políticamente motivadas e intervenciones.
With that, I mean healthy supervision, not deterring supervision, nor politically motivated manipulations and interventions.
El ejemplarizante JC no le hace a la humanidad favores desalentando el pensamiento crítico y promoviendo la credulidad popular.
JC-the-role-model does humanity no favours by discouraging critical thinking and promoting popular credulity.
Una delegación estimó que la mayor dificultad estribaba en promover la autosuficiencia desalentando al mismo tiempo nuevos éxodos.
One delegation viewed the challenge as that of promoting self-reliance while discouraging further outflows.
Las diferentes comunidades procuran proteger sus identidades y culturas, desalentando y evitando el contacto con otras comunidades e instituciones.
Different communities seek to protect their identities and cultures, discouraging and avoiding contact with other communities and institutions.
Aquel que te dice que sea de buen valor es más fuerte que lo que está desalentando.
The One who tells you to be of good courage is stronger than what is discouraging you.
Las sensaciones agonizing simplemente de caminar encima de las escaleras están desalentando y pueden conducir a pacientes en la depresión.
The agonizing sensations of simply walking up the stairs are discouraging and can drive patients into depression.
El estudio descubre que los líderes inflexibles están desalentando el desempeño en más de la mitad de las organizaciones del mundo.
The research finds that inflexible leaders are damaging performance in more than half of global organizations.
El gobierno flamenco está desalentando el uso de automóviles diesel para reducir los problemas de smog en las zonas urbanas.
The Flemish government is discouraging the use of diesel cars, to reduce problems with smog in urban areas.
En conjunto, sugieren que podemos estar variando involuntariamente el interés y desalentando la innovación entre trabajadores, estudiantes y artistas.
Taken together, they suggest we may unwittingly be squelching interest and discouraging innovation among workers, students and artists.
Plagada de áreas grises, la ley de propiedad intelectual tiene un inevitable efecto silenciador, desalentando la creación de nuevos trabajos.
Loaded with gray areas, intellectual property law inevitably has a silencingeffect, discouraging the creation of new works.
Word of the Day
celery