desalentar
Por tanto, no os desalentéis, porque no estáis solos. | So, do not be discouraged, because you are never alone. |
No os desalentéis al descubrir que sois humanos. | Don't be discouraged by the discovery that you are human. |
No os desalentéis al ir por este camino. | Don't be discouraged to pursue this path. |
No os desalentéis por las culpas y faltas de alguno de sus hijos. | Do not be discouraged by the sins and failings of some of her members. |
No los desalentéis por falta de simpatía hacia sus juegos, goces y pesares infantiles. | Do not repel them by lack of sympathy in their childish sports, joys, and griefs. |
No os desalentéis. | Do not be discouraged. |
Mientras que os dedicáis a buscar mejores posibilidades concretas de inclusión, nos os desalentéis ante las dificultades. | While you are trying to find the best concrete possibilities for inclusion do not be downhearted in the face of difficulties. |
Cuando veáis que sucede todo esto, no os desalentéis, sino más bien creed, puesto que lo sabíais todo de antemano. | And when you see all this come to pass, be not dismayed, but rather believe, inasmuch as you knew it all beforehand. |
Pero no os desalentéis, algún día tal vez aparezca en Urantia un verdadero músico, y pueblos enteros se embelesarán con el caudal magnífico de sus melodías. | But be not discouraged; some day a real musician may appear on Urantia, and whole peoples will be enthralled by the magnificent strains of his melodies. |
Así que, Queridos, no os desalentéis por la aparente lentitud de los cambios, porque están ocurriendo muchas cosas de las que no sois conscientes actualmente. | So Dear Ones, do not feel downcast at the apparent slowness of the changes, as much is happening that you are unaware of at present. |
A vosotros, querida población, a vosotros, jefes religiosos y civiles y a todos vosotros que en la comunidad internacional trabajáis generosamente por llevar la paz a la amada región de los Grandes Lagos, os digo: ¡Nos os desalentéis! | To you dear people religious and civil leaders and all in the international community working generously to bring peace to the beloved region of the Great Lakes I say: Do not lose courage! |
No las desalentéis en su dura lucha. | Do not discourage such a one in his hard struggle. |
Por eso, amados hermanos, ¡no os desalentéis! | For this reason, beloved brothers, do not be discouraged! |
Pero, padres, no desalentéis a vuestros hijos. | But, fathers, do not discourage your children. |
Después de tratar sobre los comentarios de la vid y las ramas, el Maestro continuó: Cuando os haya dejado, no os desalentéis por la enemistad del mundo. | After discussing the remarks on the vine and the branches, the Master continued: When I leave you, be not discouraged by the enmity of the the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.