Possible Results:
desajuste
-imbalance
See the entry for desajuste.
desajuste
Subjunctive yo conjugation of desajustar.
desajuste
Subjunctive él/ella/usted conjugation of desajustar.

desajuste

Hay un desajuste similar en la difusión de información.
There was a similar imbalance in the dissemination of information.
Para abrazar el desajuste en uno mismo es ser vulnerable.
To embrace the misfit in oneself is to be vulnerable.
Cualquier desajuste en la coagulación sanguínea puede tener consecuencias fatales.
Any imbalance in blood clotting can have fatal consequences.
Este desajuste es un signo de una deficiencia de calibración sociales.
This mismatch is a sign of a deficiency of social calibration.
¿Cuál es el desajuste horario entre Europa y Costa Rica?
What time difference is there between Europe and Costa Rica?
Un desajuste superior a 50 mil puntos afectará indudablemente el rendimiento.
A mismatch exceeding 50 thousand points will undoubtedly affect performance.
Sin embargo, el Ministro de Finanzas admitió el desajuste estructural.
Notwithstanding, the Minister of Finances admitted the structural imbalance.
Es señal clara de un desajuste que exige transformaciones.
It is a clear sign of a mismatch which requires transformations.
Brasil también está sufriendo el desajuste en el transporte.
Brazil is also suffering from the imbalance in transport.
Ya sabes, con el desajuste horario y todo eso.
You know, with the jet lag and all.
Si el presupuesto es limitado, esto no el motivo para el desajuste.
If the budget is limited, it not a reason for frustration.
Se advierte un desajuste formal entre la cabecera y la nave.
There is a formal disparity between the sanctuary and the nave.
Su otra hija, Isabel, se hacía mucho el desajuste realmente.
Her other daughter, Isabel, became very upset indeed.
Un de los motivos más difundidos para el desajuste — la celulitis.
One of the most widespread reasons for frustration—cellulitis.
La unidad común de desajuste del balance es la onza-pulgada.
An ounce-inch is the common unit of imbalance.
Balanceo, un hombre con el dispositivo de desajuste de potencia reduce la superficie.
Swinging, a man with the power loosening device lowers the surface.
Ese enorme desajuste debe abordarse con seriedad.
That huge gap needs to be dealt with in earnest.
Diseño comercial y funcional, análisis de desajuste y planificación de transición.
Business and functional design, gap analysis, and transition planning.
Los síntomas de este desajuste – el motivo serio de dirigirse al endocrinólogo.
Symptoms of this frustration–a serious occasion to address to the endocrinologist.
Este desajuste produce una carga que es responsable de la alta resistencia mecánica.
This mismatch causes strain which is responsible for the high mechanical strength.
Word of the Day
sales