Possible Results:
desaguá
-drain
Affirmative imperative vos conjugation of desaguar.
Present él/ella/usted conjugation of desaguar.
desagua
-drain
Affirmative imperative conjugation of desaguar.

desaguar

Popularity
1,000+ learners.
El lago desagua hacia el sudoeste en el río Malleo.
The lake drains toward the Southwest in the river Malleo.
Muy mala olorde desagua en baño y habitación.
Very bad smell of water in bathroom and room.
El lago desagua a través del río Svir en el lago Ladoga.
The lake drains through the Svir river into Lake Ladoga.
Examina el suministro de combustible (si es necesario, desagua o reemplaza el filtro Diesel).
Check fuel supply (if necessary drain or replace the Diesel filter).
Un pequeño curso de agua, procedente de una fuente, desagua en el mar.
A small water course, coming from a spring, flows into the sea.
El agua desagua en el otro depósito situado bajo la cubeta del fregadero.
The water dewaters in the other tank, located under the sink's bucket.
Lo que intento decirte es que no desagua.
Look here, what I'm trying to tell you is it won't drain.
¿Cómo desagüa un spa?
How do you drain a spa?
Desagua en el Océano Atlántico, formando un litoral bajo, medanoso, desolado y árido.
It drains in the Atlantic Ocean, forming the low, medanoso, desolated and barren coast.
No posee afluentes y desagua su excedente en el arroyo Adela regulado por una compuerta.
It has no tributaries and drains its surplus in the stream Adela regulated by a gate.
Para él discurre una torrentera que desagua en el arroyo de Pineda.
In this area there is a brook that flows into the main stream of Pineda.
Desagua mediante un estuario que alcanza variaciones de hasta 13 metros de altura con la marea.
It drains through a estuary that reaches variations of up to 13 meters high with the tide.
Es alimentada por el río V y desagua en un canal de drenaje hacia el SE.
It is fed by the river drains into a V and drainage channel towards the SE.
Desagua en el Océano Atlántico, formando un litoral bajo, medanoso, desolado y árido.
It drains in the Atlantic Ocean, forming a low coast, full of sand dunes and very arid.
Cortar el flujo que alimenta y desagua las máquinas que pulen nuestra vitalidad segundo a segundo.
Cut off the flow that feeds and drains polishing machines vitality to our second second.
Al otro lado del Cordón nace el no Chubut, que desagua en el Atlántico.
To the other side of the Cord the non Chubut is born that drains in the Atlantic.
La cascada recurre buena parte del municipio y desagua en el rio Amapari.
The Waterfall runs through a large portion of the municipality and flows into the Amapari river.
En el km 18, hay puente sobre el río Limay, que desagua el lago Nahuel Huapi.
In the km 18, there is bridge on the river Limay that drains the lake Nahuel Huapi.
Desagua en el océano Pacífico por el torrentoso río Baker, el más caudaloso de Chile.
It drains off in the Pacific Ocean by the river Baker, the most deep of Chile.
Los matorrales litorales se extienden hasta el arenal, donde también desagua una pequeño riachuelo.
The coastal scrubland reaches right down to the sand, where a small stream also finds an outlet.
Word of the Day
jealous