desagregación
- Examples
Las lipasas son enzimas que ayudan en la desagregación de grasas alimenticias. | Lipases are enzymes that assist in the breakdown of dietary fats. |
De esta forma, los resultados son perfectamente comparables para cualquier desagregación geográfica. | Therefore, the results are perfectly comparable for any geographical breakdown. |
Los resultados guardan total consistencia interterritorial, a todos los niveles de desagregación. | The results maintain total inter-territorial consistency, at all breakdown levels. |
Como es usual, los resultados de equilibrio general tienen poca desagregación sectorial. | As usual, general equilibrium results have little sectoral disaggregation. |
La anotación «N» identifica la desagregación referente al nivel nacional. | The annotation ‘N’ identifies the breakdown that refers to the national level. |
Los resultados son sensibles al nivel de desagregación que se utilice. | This analysis is sensitive to the level of disaggregation used. |
Resultados sectoriales En este apartado se muestran resultados con desagregación sectorial. | Sectoral results This section shows results with sectoral disaggregation. |
El grado de agregación corresponderá al mayor nivel de desagregación requerido. | The degree of aggregation shall correspond to the most disaggregated level required. |
Palabras llave: desagregación sísmica; espectros de peligro uniforme; sismos interplaca; sismos intraslab. | Palavras-chave: seismic deaggregation; uniform hazard spectra; interplate earthquakes; inslab earthquakes. |
La mejor opción para desagregación de material duro y pedregoso y roca detonada. | The best choice for breaking-out hard and stony material and shot rock. |
Dependiendo de cada sector se podrá considerar una mayor desagregación en esta clasificación. | Depending on each sector, a greater breakdown may be considered for this classification. |
Algunos temas tienen más de una desagregación, cada una con diversos niveles de detalle. | Some topics have more than one breakdown, each with different levels of detail. |
Transferencia, desagregación e innovación tecnológica. | Transfer, disaggregation and technological innovation. |
Desarrollar proyectos de investigación, innovación, transferencia, y desagregación tecnológica en el sector de los automotores. | Develop research, innovation, transfer, and technological disaggregation projects in the automotive sector. |
Cada desagregación podrá ir seguida de otras especificaciones técnicas pertinentes. | Each breakdown may be followed by further technical specifications that relate specifically to that breakdown. |
Los censos fueron sustituidos por simples imputaciones de la población, a distintos niveles de desagregación local. | Censuses were replaced by simple population imputations at different levels of local breakdown. |
Incluye 57 regiones cubriendo todo el mundo, pero la desagregación regional es más detallada en Europa. | It includes 57 regions covering the whole world, but the regional disaggregation is most detailed in Europe. |
La desagregación por «edad» sirve para desglosar cualquier total o subtotal referente a personas. | The breakdowns for ‘Age’ are designed to break down any total or subtotal referring to persons. |
Las publicaciones estadísticas corrientes, producidas por todas las instituciones, contienen diversos grados de desagregación por género. | The usual statistics publications, produced by all institutions, contain various degrees of gender classification. |
Diferentes niveles de desagregación de actividad según la CNAE-2009 (secciones, divisiones y determinados conjuntos de grupos) | Different economic activity breakdown levels, according to CNAE-2009 (sections, divisions and specific sets of groups) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.