Possible Results:
desafiaste
-you challenged
Preteriteconjugation ofdesafiar.
desafiaste
-you challenged
Preteritevosconjugation ofdesafiar.

desafiar

Me desafiaste a propósito yendo a esa fiesta.
You defied me on purpose by going to that party.
Tú me desafiaste, así que yo elegiré el juego.
You challenged me, so I get to pick the game.
No debimos haber tocado el interruptor. Bueno, tu me desafiaste.
Shouldn't have touched the switch. Well, you dared me.
Es una ley natural y tú la desafiaste.
That's a law of nature, and you defied it.
Te di una directiva muy clara, y me desafiaste.
I gave you a very clear directive, and you defied me.
Te di una orden, y la desafiaste.
I gave you an order, and you defied it.
La reina dice que la insultaste y la desafiaste.
The Queen says you insulted her and defied her.
Revolución: El 1º de noviembre, desafiaste esa proscripción en la Universidad de Chicago.
Revolution: On November 1, you defied that ban at the University of Chicago.
Lois, me desafiaste a dejar al mundo un fin de semana.
Lois, you challenged me to let the world get along without me for a weekend.
Me desafiaste a verla.
You dared me to see her.
Me desafiaste contarle a la policía y no pude hacerlo, así que tu ganas.
You dared me to tell the police and I couldn't do it, so you win.
Te dije que no lo llevaras a esa competencia de comida, ¡y tú deliberadamente me desafiaste!
I told you not to take him to that eating competition, and you deliberately defied me!
Al igual que anoche en el bar... cuando desafiaste a ese tipo a un concurso de baile.
Just like I did last night at the bar when you challenged that guy to a dance-off.
¿Desafiaste a tu esposo por mí?
You defied your husband for me?
La verdad, que me desafiaste, a mí y a mis creencias.
The truth, that you defied me and our beliefs.
Y desafiaste a la gente que te hizo.
And defied the people who made you.
Y prácticamente desafiaste a ese tipo a que te atacara.
And you practically dared that guy to take a swing at you.
desafiaste a Colin, ¿no?
You dared Colin, didn't you?
Me desafiaste a que no era capaz de tangar algo de la tienda de regalos.
You dared me I wouldn't boost anything from the gift shop.
Te dije que no te acercaras a ella y no me hiciste caso, me desafiaste.
I told you not to go anywhere near her, and you have defied me.
Word of the Day
teapot