desafecto
- Examples
Olvidaron su desafecto, su incredulidad, su impaciencia. | They forgot their disaffection, their unbelief, their impatience. |
El espíritu de descontento y desafecto no se había conocido antes en el cielo. | The spirit of discontent and disaffection had never before been known in heaven. |
¿No es verdad que hoy se asiste a cierto desafecto por este sacramento? | Might it not be true that today we are witnessing a certain alienation from this Sacrament? |
Economías en crisis, tecnologías atrasadas, militarismo absorbente, desafecto de los trabajadores por causa de la falta de motivación. | Economies in disruption, underdeveloped technologies, absorbing militarism, disaffection of workers due to demotivation. |
El desafecto del público respecto a la construcción europea es patente en el interior de varios Estados miembros. | The public's disillusionment as regards the construction of Europe is patent within several Member States. |
Un poeta también galardonado, pero desafecto con la revolución, manifestándolo en sus escritos, expresiones y actitudes. | He was also an award-winning poet but he was disaffected with the revolution,and displayed this in his writings, expressions and attitudes. |
Era evidente que el pueblo simpatizaba con el partido desafecto; pero Moisés no hizo esfuerzo alguno para justificarse. | It was evident that the sympathies of the people were with the disaffected party; but Moses made no effort at self-vindication. |
Espíritus indisciplinados que profesaban guardar el sábado se hallaban en rebelión y trabajaban por difundir el desafecto a través de la conferencia. | Disorderly spirits who professed to observe the Sabbath were in rebellion and labored to diffuse the disaffection through the Conference. |
A fuerza de burlarnos de ellas mantenemos con seguridad el desafecto creciente de los ciudadanos con respecto a las instituciones europeas. | If we go against them, we will undoubtedly generate the growing disaffection of our citizens with regard to European institutions. |
No percibimos a causa de nuestros innumerables prejuicios, de nuestro desafecto, de nuestra pereza, de nuestras esperanzas de que algo lo modificará. | We do not perceive because of our innumerable prejudices, our disinclination, our laziness, our hopes that something will alter it. |
Hasta que ésta no estuviese plenamente desarrollada, no podría manifestarse cuán mala era ni su desafecto sería visto como rebelión. | Until fully developed, it could not be made to appear the evil thing it was; his disaffection would not be seen to be rebellion. |
La realización del censo había causado desafecto entre el pueblo; pero éste había participado de los mismos pecados que motivaron la acción de David. | The taking of the census had caused disaffection among the people; yet they had themselves cherished the same sins that prompted David's action. |
Se le probó que su desafecto no tenía razón de ser, y se le hizo saber cuál sería el resultado si persistía en su rebeldía. | His disaffection was proved to be without cause, and he was made to see what would be the result of persisting in revolt. |
Al mismo tiempo que los samaritanos maquinaban contra Nehemías y su obra, algunos de los judíos principales, sintiendo desafecto, procuraron desalentarle exagerando las dificultades que entrañaba la empresa. | Page 643 among the Jews, becoming disaffected, sought to discourage him by exaggerating the difficulties attending the enterprise. |
Amamos, apreciamos o aborrecemos al otro no como resultado de una reflexión racional, sino como consecuencia de la experiencia emocional, que acaba condensada en afecto o desafecto. | We love, appreciate or hate others not because of any rational reflexion, but because of emotional experiences, which condense as either affection or disaffection. |
Avanzó un poco más y sintió piedad, después comenzó a tener simpatía y, por fin, adquirió por el antiguo desafecto el amor fraternal. | He went a little further and felt pity, and then he began to have sympathy and finally he started to feel a brotherly love for his former opponent. |
De esta forma, cooperación y cordialidad frente a recelo y desafecto, es la premisa que cimenta la república que ha logrado crear Juan Luis Moraza. | Hence cooperation and cordiality, as opposed to mistrust and disaffection, are the premises upon which the republic, that Juan Luis Moraza has managed to create, is founded. |
La injusticia de estos jueces causó mucho desafecto, y así proporcionó al pueblo un pretexto para insistir en que se llevara a cabo el cambio que por tanto tiempo había deseado secretamente. | The injustice of these judges caused much dissatisfaction, and a pretext was thus furnished for urging the change that had long been secretly desired. |
Muchos estaban dispuestos a prestar atención a este consejo, a arrepentirse de su desafecto, y a pedir que se les admitiese en el favor del Padre y del Hijo. | Many were disposed to heed this counsel, to repent of their disaffection, and seek to be again received into favor with the Father and His Son. |
La falta de esperanza de estos jóvenes en el futuro puede incrementar su desafecto por la sociedad y hacerlos susceptibles de caer en las redes de los instigadores de los conflictos armados. | Their lack of hope for the future can fuel disaffection with society and make them susceptible to the blandishments of those who advocate armed conflict. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.