Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofdesacreditar.
desacredita
-discredit
Affirmative imperativeconjugation ofdesacreditar.
desacreditá
-discredit
Affirmative imperativevosconjugation ofdesacreditar.

desacreditar

Además, desacredita la labor pacífica y legítima de Caminando Fronteras.
Furthermore, it discredits the peaceful and legitimate work of Caminando Fronteras.
Esto desacredita todo el marco de patentes en los Estados Unidos.
This discredits the whole framework of patents in the US.
El patriarcado niega y desacredita el regalar para poder conservarse.
Patriarchy denies and discredits giftgiving in order to preserve itself.
Ese tipo de modesta desacredita a la izquierda y limita sus objetivos.
This kind of reserve discredits the left and limits its goals.
Esta forma de gobierno se desacredita hoy en gran parte.
Today this form of government is largely discredited.
De este modo, la burocracia desacredita la idea de la nacionalización.
In this way the bureaucracy discredits the very idea of nationalization.
Una política de laissez-faire desacredita al propio proyecto europeo.
A laissez-faire policy discredits the European project itself.
¿Quién respetará al que se desacredita a sí mismo?
Who will respect the man who despises himself?
Pero esto no desacredita, en último término, los métodos del bolchevismo.
But this does not discredit in the least the methods of Bolshevism.
El racismo blanco ahora se desacredita a fondo.
White racism is now thoroughly discredited.
Creo que una industria que actúa de esta forma se desacredita a sí misma.
I believe that an industry that acts in this way disgraces itself.
En resumen, este desacredita la idea de la reforma de las lГ neas de autoridad.
In short, this discredits the idea of reform lines of authority.
Que hables con él me desacredita.
Your talking to him reflects on me.
Eso les desacredita y resulta difícil de explicar y de defender.
That is to your discredit and is difficult both to explain and to defend.
Y de este modo, desacredita el método marxista.
Shachtman thus attempts to discredit the Marxist method.
¿Cómo podemos hablar en una sociedad que demasiado a menudo desacredita o minimiza nuestras experiencias?
How can we speak up in a society that too often discredits or diminishes our experiences?
Este foco de ninguna manera desacredita el valor y inspiración del resto de las Escrituras.
This emphasis in no way discredits the value and inspiration of the remainder of Scriptures.
Eso desacredita a la Institución.
This will throw discredit upon the institution.
Esta tibieza desacredita al cristianismo.
This tepidness really discredits Christianity.
Eso desacredita el socialismo.
That discredits socialism.
Word of the Day
to sprinkle