derrochar
Me alegra ver que esta virtud no se ha derrochado. | I'm glad to see this virtue has not wasted away. |
Has derrochado diez años de mi vida. | You wasted ten years of my life. |
No estaba ahí porque hubiese derrochado una fortuna que nunca hizo. | He was not there because he had squandered a fortune he never made. |
El dinero que gastan los políticos es casi siempre dinero derrochado. | Money spent by a politician is nearly always wasted. |
Cuando el viaje termina, han derrochado todo su dinero y tiempo. | Then when the tour is over, he has wasted all his money and time. |
Con los años se han derrochado palabras. | Over the years, words have been wasted. |
Estamos encantados con el talento y la creatividad que han derrochado todos los participantes. | We are delighted with the talent and creativity that all the participants have shown. |
Hemos derrochado un poco, son como unas vacaciones. | Emily and I splurged, because it's like a vacation. |
Y esto ni siquiera es la primera vez que Disick ha derrochado en un juego de ruedas. | And this isn't even the first time Disick has splurged on a set of wheels. |
Hemos derrochado demasiado tiempo. | We've wasted enough time. |
He derrochado un poco. | I just thought I'd splurge a little. |
Algunos han derrochado todos los ahorros de su familia en los casinos o comprando boletos de loterías estatales. | Some have squandered entire family savings at casinos or on state lottery tickets. |
Cualquier otro curso roba a nuestros hijos, y sus hijos, el regalo que nosotros hemos recibido y derrochado. | Any other course robs our children, and theirs, of the gifts we have received–and squandered. |
Las autoridades de la ocupación y sus agentes y trabajadores han robado o derrochado cantidades descomunales de fondos iraquíes. | Huge funds have been stolen or wasted by the occupation authorities and their agents and co-workers. |
Y nuestro potencial humano colectivo continuará siendo derrochado a menos que ese tipo de cambio dramático puede llegar alguna vez. | And our collective human potential will continue to be squandered unless that kind of dramatic change can ever come about. |
Durante las semanas que hemos compartido con ella, Annie ha derrochado una energía y optimismo que parecían inagotables. | Throughout the weeks we have spent together, Annie has demonstrated great energy and optimism, which we thought were inexhaustible. |
El tiempo es derrochado, gastado en servicios, pero en el largo plazo, durante ese tiempo se aprende poco. | Time is wasted, spent on attending services, but over the long run, learning little for the time spent. |
Te necesito aquí, pero sé que no puedo tenerte de nuevo porque hemos derrochado nuestro amor muchas veces. | I need you here, but I know I can't have you again because we've wasted our love too many times. |
En cambio los proyectos se han hecho muy bien y no se han derrochado recursos sino que se han aprovechado. | However, the projects are very well organised and the resources have been used efficiently. |
Desde que fueron escritas esas palabras, se ha derrochado muchísimo papel y tinta intentando menospreciar y deshonrar a Trotsky. | Since these words were written, much additional ink and paper has been wasted on seeking to diminish and slander Trotsky. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.