derrochar

Me alegra ver que esta virtud no se ha derrochado.
I'm glad to see this virtue has not wasted away.
Has derrochado diez años de mi vida.
You wasted ten years of my life.
No estaba ahí porque hubiese derrochado una fortuna que nunca hizo.
He was not there because he had squandered a fortune he never made.
El dinero que gastan los políticos es casi siempre dinero derrochado.
Money spent by a politician is nearly always wasted.
Cuando el viaje termina, han derrochado todo su dinero y tiempo.
Then when the tour is over, he has wasted all his money and time.
Con los años se han derrochado palabras.
Over the years, words have been wasted.
Estamos encantados con el talento y la creatividad que han derrochado todos los participantes.
We are delighted with the talent and creativity that all the participants have shown.
Hemos derrochado un poco, son como unas vacaciones.
Emily and I splurged, because it's like a vacation.
Y esto ni siquiera es la primera vez que Disick ha derrochado en un juego de ruedas.
And this isn't even the first time Disick has splurged on a set of wheels.
Hemos derrochado demasiado tiempo.
We've wasted enough time.
He derrochado un poco.
I just thought I'd splurge a little.
Algunos han derrochado todos los ahorros de su familia en los casinos o comprando boletos de loterías estatales.
Some have squandered entire family savings at casinos or on state lottery tickets.
Cualquier otro curso roba a nuestros hijos, y sus hijos, el regalo que nosotros hemos recibido y derrochado.
Any other course robs our children, and theirs, of the gifts we have receivedand squandered.
Las autoridades de la ocupación y sus agentes y trabajadores han robado o derrochado cantidades descomunales de fondos iraquíes.
Huge funds have been stolen or wasted by the occupation authorities and their agents and co-workers.
Y nuestro potencial humano colectivo continuará siendo derrochado a menos que ese tipo de cambio dramático puede llegar alguna vez.
And our collective human potential will continue to be squandered unless that kind of dramatic change can ever come about.
Durante las semanas que hemos compartido con ella, Annie ha derrochado una energía y optimismo que parecían inagotables.
Throughout the weeks we have spent together, Annie has demonstrated great energy and optimism, which we thought were inexhaustible.
El tiempo es derrochado, gastado en servicios, pero en el largo plazo, durante ese tiempo se aprende poco.
Time is wasted, spent on attending services, but over the long run, learning little for the time spent.
Te necesito aquí, pero sé que no puedo tenerte de nuevo porque hemos derrochado nuestro amor muchas veces.
I need you here, but I know I can't have you again because we've wasted our love too many times.
En cambio los proyectos se han hecho muy bien y no se han derrochado recursos sino que se han aprovechado.
However, the projects are very well organised and the resources have been used efficiently.
Desde que fueron escritas esas palabras, se ha derrochado muchísimo papel y tinta intentando menospreciar y deshonrar a Trotsky.
Since these words were written, much additional ink and paper has been wasted on seeking to diminish and slander Trotsky.
Word of the Day
clam