Possible Results:
derrochar
El mensaje derrocha alabanzas a la carta de los 138. | The message lavishes praise upon the letter of the 138. |
Cada centímetro de su piel derrocha erotismo y sensualidad. | Every inch of her skin radiates eroticism and sensuality. |
Ambos constituyen un binomio artístico que derrocha fuerza y calidad. | They make an artistic duo that radiates quality and strength. |
Devora, derrocha y roba una porción considerable de la renta nacional. | It devours, wastes and embezzles a considerable portion of the national income. |
Si un contratista derrocha dinero, debe responsabilizarse. | If a contractor wastes money, it should be held accountable. |
The Marseille es un zapato que derrocha personalidad. | The Marseille is a shoe that radiates personality. |
Nadie tiene un quilo, pero aquí todo el mundo derrocha. | No one's got no dough, but all the world's here wasting it. |
Sobre el horizonte del balneario, el sol derrocha sus últimos fuegos. | On the horizon of the bathing resort, the sun squanders its last flames. |
Europa derrocha energía y no podemos permitir que esto continúe. | Energy is being wasted in Europe, and we cannot let it continue. |
Es un baile en el que se derrocha energía. | It's a dance where energy is wasted. |
El panorama local también derrocha bares clandestinos. | The local scene is also rife with speakeasies. |
Una sonrisa bonita derrocha simpatía y abre puertas desde el primer momento. | A beautiful smile opens doors and engenders sympathy right from the first encounter. |
La consecuencia es que se derrocha muchísima energía. | As a result, a large amount of energy is wasted. |
De la misma manera, se derrocha 9,5% de toda la producción anual de energía. | Likewise 9.5% of the annual energy production is also wasted. |
El dinero que derrocha en ti proviene de gente como yo. | The money she lavishes on you doesn't come from nowhere. It comes from people like me. |
En versión berlina o descapotable, este compacto urbano derrocha carácter y originalidad. | In a saloon and convertible versions, this compact city car asserts its difference and originality. |
Mientras el rey derrocha el dinero con sus queridas, nosotros tenemos que morirnos de hambre. | While the King wasted the money with their loved ones, we have to starve. |
Uno derrocha un montón de tiempo preocupándose por sus herramientas y tratando de conseguir mejores. | You waste a lot of time worrying about your equipment and trying to afford better. |
Cada una de mis curvas derrocha juventud. | All my curves radiate youthfulness. |
Cuando hablamos con Andrei, derrocha entusiasmo por la creación de juegos y por el futuro de FIFA. | When speaking with Andrei, he radiates enthusiasm for creating games and the future of FIFA. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.