derrito
-I melt
Presentyoconjugation ofderretir.

derretir

No me derrito al ver un uniforme, eso es todo.
I don't melt at the sight of a uniform, that's all.
Me derrito en él una gota como en el océano.
I melt in Him as a drop in the ocean.
Cuando estoy en tus brazos, me derrito.
When I am in your arms, I just melt away.
Cuando se mira directamente a los ojos, derrito.
When you look straight into my eyes, I melt.
-Me derrito al menos 3 veces por semana.
I melt at least 3 times a week.
Además, si me derrito en el sofá quizás encuentre mis llaves.
Plus, if I melted into the couch, maybe I'd find my keys.
Siento que me derrito en Ti una gota como en el océano.
I feel that I melt in You as a drop in the ocean.
Siempre me derrito en el campo.
I always disappear in the country.
¡Siempre que estás a mi alrededor, por lo general me derrito de todos modos!
Whenever you're around me, I usually just melt anyway!
Yo me derrito con una sonrisa femenina.
I'm a soft man for a woman's smile.
¿Qué culpa tengo si me derrito cuando te veo?
Can I help it if go all pieces when I see you?
Me derrito bajo el sol.
I'm melting under the sun.
Cuando lo veo, me derrito.
When I see him, I melt.
Soy una chica seria, tranquila, inicialmente un poco tímida pero me derrito con facilidad.
I am a serious girl, quiet, initially a little shy but I melt with ease.
Me derrito un poco.
I melt a little.
Me derrito con este vestido.
I'm melting inside this dress.
En cuanto me toca, me derrito.
He just touches me and I fall apart.
Descuida; yo no me derrito.
I'm pretty sure I won't melt.
¿Esta es la parte en la que se supone que me derrito porque has visto dentro de mi alma?
Is this the part where I'm supposed to melt because you've seen inside my soul?
Sí, mi esposa me abandonó mi jefe quiere despedirme, y hace dos días, casi derrito mi casa.
S, my wife left me My boss wants to say goodbye, and two days ago, almost melt my house.
Word of the Day
to boo