Possible Results:
derribar
Ustedes líderes YO los derribare tan de repente a aquellos quienes han conducido MI rebaño al extravío, que ni siquiera van a ser advertidos. | You leaders I will bring you down so suddenly who have led MY flock astray you will not even be warned. |
Vosotros líderes YO os derribare de este modo, de repente quienes han conducido MI rebaño al extravío vosotros ni siquiera vais a estar advertidos. | You leaders I will bring you down so suddenly who have led MY flock astray you will not even be warned. |
Yo derribaré mis graneros y construiré otros más grandes. | I will tear down my barns and build larger ones. |
Conquistaré a todos tus enemigos y los derribaré delante de ti. | I'll conquer all your enemies and cast them down before you. |
Un paso más y derribaré al mundo sobre nosotros. | Any closer and I bring the world down on our heads. |
Lo derribaré y tú llamarás a la Policía. | I won't. I'll tackle him, and you'll call for the police. |
La derribaré si me das tu azúcar. | I'll kick that door in if you give me some sugar. |
¡Abre la puerta, o la derribaré! | Open this door, or I'll knock it down! |
Los derribaré yo mismo. | I'll take them myself. |
¡Nunca creas que puedes escapar de mí, porque te derribaré con mucha fuerza! | Don't ever think that you can get the better of me, Because I will come down on you like a ton of bricks! |
Y él habló también á los de Penuel, diciendo: Cuando yo tornare en paz, derribaré esta torre. | He spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower. |
Y él habló también á los de Penuel, diciendo: Cuando yo tornare en paz, derribaré esta torre. | And he spoke also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower. |
Y él habló también á los de Penuel, diciendo: Cuando yo tornare en paz, derribaré esta torre. | And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower. |
Y él habló también á los de Penuel, diciendo: Cuando yo tornare en paz, derribaré esta torre. | And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower. |
YO derribaré sus hogares hechas por las manos, hechas con plata y oro que han almacenado con codicia. | I shall tear down the houses made with hands, made with the silver and gold that they have greedily stored up. |
Y él habló también a los de Peniel, diciendo: Cuando yo vuelva en paz, derribaré esta torre. | And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower. |
Derribaré la casa y constuiré una casa de verano en su lugar. Para que puedan venir y visitarme, desde la ciudad. | I'll tear down the house and built a summer house instead so that they can come and visit, from the city. |
JUEC 8:9 Y él habló también á los de Penuel, diciendo: Cuando yo tornare en paz, derribaré esta torre. | JUDG 8:9 And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower. |
Ustedes no están inflados de orgullo, ni lo permitirán, ¡porque yo los derribaré de sus pedestales si siquiera lo intentaran! | You are not puffed up with pride, nor will I allow it, for I would knock you off your pedestal if you even try. |
Y después de meditar sobre este problema, se dijo: 'Esto haré; derribaré mis graneros, y los edificaré más grandes, y así tendré lugar abundante para almacenar mis frutos y mis bienes. | And when he had meditated on his problem, he said: 'This I will do; I will pull down my barns and build greater ones, and thus will I have abundant room in which to store my fruits and my goods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.