Possible Results:
derramaste
-you spilt
Preteriteconjugation ofderramar.
derramaste
-you spilt
Preteritevosconjugation ofderramar.

derramar

¡La sangre que derramaste por mí es mi alabanza!
The blood which You shed for me is my praise!
No derramaste el esmalte de uñas en mi colcha nueva, Stacy.
You didn't spill nail polish on my new bedspread, Stacy.
Esta le dirá a la colonia dónde derramaste el jugo de manzana.
It'll tell the colony where you spilled the apple juice.
Recuerdo el día cuando derramaste sangre en nombre de la esperanza.
I remember the day when you spilled blood in the name of hope.
Jovencita, derramaste pintura sobre un globo.
Young lady, you spilled paint on a globe.
Tu derramaste tu cabello todo el lugar.
You shed your hair all over the place.
¿Por qué la derramaste sobre la alfombra?
Why don't you just pour it over the carpet?
Lo juro por las lágrimas que derramaste.
I swear on the tears you shed.
Sé por qué me derramaste gasolina encima.
I know why you poured gasoline on me.
Así que te tomas uno o dos minutos para limpiar lo que derramaste.
So you take a minute or two to clean it up.
Bueno, derramaste un poco de café.
So, you spilled a little coffee.
Entonces trabajaste duro para Mí, y derramaste muchas lágrimas por Mí también.
You then labored hard for Me, and shed many tears for Me as well.
Cierto, y tú lo derramaste y todo.
Oh, right, and you kept spilling it and everything.
Claro que no. Huele a vino, tú lo derramaste.
It smells like wine, which you spilled.
¿Aún no derramaste la bebida sobre ella?
You spill your drink on her yet?
Perdón por no reflejar tu gracia y misericordia que derramaste sobre mí.
I am sorry for not reflecting your grace and mercy which you lavished on me.
Oh, derramaste el vino.
Oh, you spilled your wine.
Tú solo derramaste bebidas gratis.
You were only pouring out free drinks.
derramaste la tinta.
You spilled the ink.
derramaste la tinta.
You spilled the ink.
Word of the Day
to drizzle