Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofderramar.
derramaran
-they/you spilt
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofderramar.

derramar

Muchos padres de familia derramarán lágrimas amargas, pero ¡demasiado tarde!
Many parents will shed bitter tears, but too late!
Ahora los datos en las celdas seleccionadas nunca se derramarán.
Now the data in the selected cells will never spill over.
Pero las gracias de los tontos se derramarán fuera.
But the graces of the foolish will be poured away.
Muchos padres de familia derramarán lágrimas amargas, pero será demasiado tarde.
Many parents will shed bitter tears, but it will be too late.
Muchos padres de familia derramarán lágrimas de gran dolor pero será demasiado tarde.
Many parents shall shed tears of great sorrow but too late.
Rezad por vuestras familias, porque muchos padres de familia derramarán lágrimas de angustia.
Pray for your family, for many parents shall shed tears of anguish.
Allí gracias se derramarán sobre todos, grandes y pequeños que las piden.
There graces will be shed upon all, great and little, who ask for them.
Si Isaac no regresa de esa reunión, no se derramarán lágrimas.
If Isaac doesn't make it back from this meeting, wouldn't be a lot of tears.
Padres de familia derramarán lágrimas de angustia.
Parents shall shed tears of anguish.
¿No lo derramarán por el suelo?
Won't they spill it on the floor?
Luego los hijos de Aarón derramarán la sangre alrededor del altar.
Then Aaron's sons shall sprinkle its blood against the altar on all sides.
¿Por cuánto tiempo, oh Señor, derramarán muchos mártires más su sangre?'
How long, O Lord, shall many more martyrs shed their blood?'
¿Qué tipo de bendiciones se derramarán sobre aquellas personas que están en paz con los demás?
What kinds of blessings will come upon those who are at peace with others?
Los hijos de Aarón, los sacerdotes, derramarán la sangre alrededor del altar.
Aaron's sons, the priests, will sprinkle its blood against the sides of the altar.
Los padres de familia derramarán lágrimas de miseria amarga, porque serán rechazados por sus hijos.
Parents shall shed tears of bitter misery, for they will be rejected by their children.
En el primer caso hay una probabilidad que los detalles adornamiento se derramarán un poco.
In the first case there is a probability that details of ornament will a little blur.
A medida que dominen sus pensamientos, derramarán cada vez más la luz desde su ser.
As you master your thoughts, the light will increasingly pour forth from your being.
¡Muchos padres de familia rechinarán sus dientes y derramarán lágrimas amargas de dolor! ¡Demasiado tarde!
Many parents shall gnash their teeth and shed bitter tears of sorrow, too late!
Se derramarán muchas lágrimas honestas.
Many honest tears will fall.
Luego los hijos de Aarón, los sacerdotes, derramarán la sangre alrededor del altar.
Then Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood against the altar on all sides.
Word of the Day
celery