Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofderramar.

derramar

Como un recipiente de Mi amor, ustedes Me derraman.
As a receptacle of My love, you pour Me out.
Aquellos que derraman el Vaso de Hermes son incapaces de amar.
Those who spill the Glass of Hermes are incapable of loving.
Cuando está herida la pierna, los ojos derraman lágrimas.
When the leg is hurt, the eyes starts shedding tears.
Algunos derraman lágrimas y reciben mucha gracia mientras escuchan el mensaje.
Some shed tears and receive much grace as they hear the message.
Bocas del vacío derraman cantos en nuestros oídos.
The mouths of the void pour songs in our ears.
Pero en el agua, se derraman lágrimas de sangre.
But in the water there, his relatives will shed tears of blood.
¿No derraman la sangre de los inocentes?
Do not they spill the blood of the innocent ones?
Ustedes tienen un foco de amor, y derraman su amor alrededor.
You have a focus of love, and you spread your love around.
Las piernas se quitan del caracus y se derraman en tres.
The legs are removed from the caracus and spilt into three.
Moviéndose armoniosamente, estos barcos no emiten gases contaminantes ni derraman aceites.
Moving harmoniously, these quite boats do not emit pollutant gases neither spill oils.
Las cucharas medidoras utilizadas para cocinar son precisas, pero se derraman con facilidad.
Measuring spoons used for cooking are accurate, but they spill easily.
Puede que los pájaros y los insectos lloren, pero no derraman lágrimas.
Birds and insects may cry, but they do not shed tears.
Chicos, estas velas derraman cera por todo el lugar.
These candles are getting wax all over the place.
Sus lágrimas se derraman por sus rostros cansados.
Their tears are spilling down their tired faces.
Cuando los recordamos nos duele el corazón y los ojos derraman lágrimas.
When we remember them our heart aches and eyes shed tears.
Los satanistas creen que dichos estratagemas derraman tremendo poder en este ámbito terrenal.
Satanists believe that such devices pour tremendous power into this earthly realm.
De este mar de Misericordia las gracias se derraman sobre el mundo entero.
From this sea of Mercy graces are poured again on the whole world.
Hasta derraman lágrimas desde un encuentro maravilloso.
They even shed tears out of a wonderful encounter.
Estas se conmueven y también derraman lágrimas con facilidad.
They are easily touched and shed many tears, too.
Tus bendiciones y gracia se derraman sobre mí, llenándome de gozo.
Your blessings and grace shower down upon me and fill me with joy.
Word of the Day
to purr