derogatorio

Usar vocabulario apropiado. No profano, derogatorio o lenguaje inaceptable.
Use appropriate language. No profanity, derogatory, or unacceptable language.
No profano, derogatorio o lenguaje inaceptable. 4.
No profanity, derogatory, or unacceptable language. 4.
Nada derogatorio en ninguno, más que en nuestro sujeto. ¿De acuerdo?
No derog in any of them except our subject, all right?
La ley deja abierta la posibilidad de concertar un acuerdo contractual derogatorio (párr.
The law provides a possibility to conclude a contractual agreement that derogates from the above obligation (art.
Estas condiciones son las solas aplicables y substituyen cualquieras otras condiciones, excepto derogatorio previo, expreso y por escrito.
These general terms and conditions are the only ones applicable and replace all other conditions, except prior expressed ones and written exemptions.
Tenemos ante nosotros un régimen derogatorio -y, por lo tanto, es excepcional y temporal- que podría extenderse por segunda vez.
This is a derogation scheme - and is therefore exceptional and temporary - which we are being asked to extend for the second time.
En el marco de las iniciativas encaminadas a establecer un régimen derogatorio del derecho común se podría contemplar su tipificación como delitos graves.
Establishing them as aggravated offences could be considered within the framework of the efforts under way to institute a common law exemption regime.
Además, el contenido de estos enlaces, ya sea de una forma gráfica o de texto, no debe ser engañoso, falso, derogatorio o de ninguna forma ofensivo.
Furthermore, the content of such links, whether graphic or text should not be misleading, false, derogatory or in any other way offensive.
Nuestra tecnología escanea tus perfiles de redes sociales y te avisa si hay PII compartida, o si se está publicando contenido derogatorio que podría dañar tu reputación.
Our technology scans your social media profiles and alerts you if PII is being shared, or if you're posting derogatory content that could potentially damage your reputation.
Acepta asimismo el desistir de su derecho a ser identificado como el autor de dicho contenido y el derecho a objetar al tratamiento derogatorio de tal contenido.
You agree to waive your right to be identified as the author of such content and your right to object to derogatory treatment of such content.
Estás de acuerdo en renunciar a tu derecho de ser reconocido el autor de dicho contenido y a tu derecho a oponerte al tratamiento derogatorio de dicho contenido.
You agree to waive your right to be identified as the author of such content and your right to object to derogatory treatment of such content.
La razón: debatir sobre el proyecto derogatorio a la ley para evitar la especulación al valor de las tierras y fijación de tributos, más conocida como de plusvalía. La cita contó con la participación de representantes de gremios de la construcción.
The reason: to discuss the derogatory project to the law to avoid speculation on the value of land and taxation, better known as surplus value.
Hay que recordar que, en Italia, las centrales nucleares se cerraron después de un referéndum derogatorio en 1987, posiblemente con razón, aunque eso nos ha colocado gradualmente en una situación de dependencia de fuentes de energía extranjeras.
It is worth remembering that Italy's nuclear power stations were shut down following a rescinding referendum in 1987, perhaps rightly so, although that has gradually placed us in a situation of dependence on foreign sources of energy.
En algunos casos, como las objeciones en Turquía sobre lo que fue percibido como un comentario derogatorio en Ataturk, el héroe nacional, no fue solo su circulación lo que fue considerado ofensivo, sino también su diseminación.
In some cases, as in objections in Turkey to what was perceived to be derogatory comment on Ataturk, the country's national hero, it was not only its circulation in Turkey that was said to be offensive.
Es el problema de Europa: cuando reconoce valores que no son los del mercado, es con carácter derogatorio.
This is Europe's problem: when it acknowledges values other than those of the market, it is considered infringement.
La ley permite a la víctima demostrar, por vía civil, actos discriminatorios mediante un mecanismo de adaptación de la carga de la prueba derogatorio al derecho común.
In civil cases, it allows victims to establish evidence of discriminatory acts by establishing an exception to the ordinary law with regard to the burden of proof.
El 5 de octubre, el gobierno de facto, en reunión del Consejo de Ministros, derogó el Decreto PCM-016-2006[111]. No obstante, la publicación del decreto derogatorio se efectuó el 19 de octubre[112].
On October 5, the de facto government met with the Council of Ministers and revoked Decree PCM-016-2006.[111] However, the decree of nullification was not published until October 19.[112]
Word of the Day
to faint